King Charles: The hidden messages in his speech to Congress
2026年4月28日,英国国王查尔斯三世对美国国会发表演讲,这是35年来首次有英国君主对美国国会发表演讲。演讲中表面温和、实则暗含批评的潜台词,针对的是特朗普政府的政策方向。
英国国王查理三世
美国时间4月28日,英国国王查尔斯三世发表了35年来英国君主首次对美国国会的演讲——他对聚集在华盛顿的政界领袖们有很多话要说。
他向两党民选官员、最高法院大法官和美国军方官员发表的演讲,以典型的英式含蓄方式呈现,但潜台词非常丰富。
以下是通过“解码”(decode)这位英国君主为期四天的美国国事访问中最重要的公开演讲的一些关键段落。
查尔斯三世:“在9·11事件之后,当北约首次启动第五条,当联合国安理会面对恐怖主义团结一致时,我们共同响应了号召,正如我们的人民一个多世纪以来所做的那样,肩并肩,经历了两次世界大战、冷战、阿富汗战争以及定义了我們共同安全的时刻。”
他的潜台词是:别背弃第五条,因为英国在真正重要的时刻站在你们这边。
查尔斯三世:“我以极大的自豪感在皇家海军服役,追随我父亲菲利普亲王(爱丁堡公爵)、我祖父国王乔治六世、我叔公蒙巴顿勋爵以及我曾祖父国王乔治五世的航海足迹。”
他的潜台词是:别再“嘲讽”英国皇家海军了。
查尔斯三世:“美国的言语具有分量和意义,自独立以来一直如此。这个伟大国家的行动更加重要。林肯总统深知这一点,他在庄严的葛底斯堡演说中反思道,世界可能不会注意我们说了什么,但永远不会忘记我们做了什么。”
他的潜台词是:在社交媒体上动不动就开火的帖子不太好,但如果你们能回去继续做我们的朋友,我们会忽略那些全大写的评论。
查尔斯三世:“美国最高法院历史学会统计,《大宪章》自1789年以来至少被最高法院在160个案件中引用,尤其是作为行政权力受到制衡原则的基础。”
他的潜台词是:我们给了你们制衡这家伙的工具,伙计们。
查尔斯三世:“在我们两个国家,正是我们充满活力、多元和自由的社会这一事实赋予了我們集体力量,包括支持那些遭受今天两个社会中都悲剧性地存在的一些弊病的受害者。”
他的潜台词是:我在城里的时候可能不会去见杰弗里·爱泼斯坦的受害者——但我现在正在表明我并非完全对民情麻木。
查尔斯三世:“从大西洋深处到灾难性融化的北极冰盖,美国武装部队及其盟国的承诺和专业知识位于北约的核心,彼此承诺协作防御,保护我们的公民和利益,保护北美人和欧洲人免受我们共同对手的伤害。”
他的潜台词是:我不想再听到任何关于格陵兰的讨论了。
查尔斯三世:“我们在极度不确定的时代会面;在从欧洲到中东的冲突时代会面,这些冲突给国际社会带来了巨大的挑战,其影响在我们两国从南到北的各个社区中都能感受到。”
他的潜台词是:伊朗战争正在伤害英国人(也伤害你们)……而且今年冬天取暖白金汉宫将花费一大笔钱。
查尔斯三世:“我全心全意地祈祷,愿我们的联盟将继续捍卫我们共同的价值观,与我们在欧洲、英联邦以及世界各地的伙伴一起,并且我们忽视那些变得日益内向的响亮呼声。”
他的潜台词是:你们真的确定要搞这种“美国优先”的调调吗?
刊载:政客·欧洲版
作者:安娜贝尔·迪克森(Annabelle Dickson)
https://www.politico.eu/article/king-charles-us-congress-speech-hidden-messages/
编译:24时观象台