日本阿宅:我的中文都是从女声优学来的,感谢名单:Liyuu、法元明菜

图片

(图文无关)


星彡P丨文


前两天逛贴吧刷到个乐子,分享给大伙乐呵乐呵。


说是有个日本阿宅,穿着一件正面印有「我的中文都是从女声优学来的」的T恤,跑来参加LoveLive!(应该是吧)的线下活动,


图片


背后还印有「感谢名单:Liyuu、法元明菜」的字样。一个是上海偶像唐可可的声优;另一个是中日混血,小学还是在广州读的。


评论区直接笑疯:「哦牛逼还能反过来的」「不行了不行了,这下文化输出了」,给不知道的朋友解释一下,这其实是一个来自中国二次元的梗。


图片


我们都知道,日本游戏动漫作品的人设套路很固定,经常会出现一些外国角色,揣着对霓虹文化的一腔热血苦学日语,千里迢迢跑来上学。


刻板印象里,都是那种白毛蓝瞳的长相,二创视频里随时会出现“野兽先辈”彩蛋的宅女——算是集合了伏拉夫+宅宅的萌属性,偏偏日本阿宅就吃这一套。


图片

(我是通过动画学的日语desuwa!)


图片

(《学园偶像大师》的葛城莉莉娅)


当然,也有什么金发的大和抚子,喜欢学园偶像的中国人之类。


搁以前,全世界的阿宅们为了追动漫苦学日语,确实挺稀松平常的。


图片

(唐可可)


大概2024年年初,有一些中国人和韩国人,穿着印有「我的日语全是从XXX那里学来的」的纯色T恤,跑到日本线下去近战女声优(参加粉丝见面会)。


日本語は全てアニメから学んだ。

我的日语都是从动漫学来的。


アニメ就是Anime,动画的意思。


图片

(当时GBC动画的“不登校”也是时尚单品)


这种非常神秘的定制日文衣服,99%都来自国内淘宝和拼多多。毕竟中国的服装业实在太卷了,一件定制T恤也就不到50块钱。


差不多2024年5月份左右,渐渐出现把「アニメ」扣了,换成自己推的声优名字的情况——因为我有个朋友也跟风做了一件,所以记得比较清楚。


图片

图片

图片


还有一些人推的太多,选择困难,干脆直接印上「女性声優」四个大字。


接着背后印上长长的感谢名单,都是BanG Dream!、LoveLive!、The IDOLM@STER之类二偶企划的声优,看起来特别壮观。


图片

图片


图片


图片


久而久之成了一个梗,不少女声优都在个人电台或者电视节目里吐槽过类似现象。在线下看到穿这种T恤的,十有八九是抱团的中国人和韩国人。


提醒一下,如果你在二次元的线下活动遇到穿着这种衣服的,还有「不登校」和「莲之空女学院」的赶紧避一下,神人率实在太高了。


(我神人朋友也有一件,我还不懂么)


图片


2025 年堪称巅峰期,那会儿北上广深的周末,日本艺人见面会、Live一场接一场,随便逛一圈就能撞见20来件同款T恤。


传到日本后,还衍生出了各种魔改版本,比如「我的生存方式全是跟井芹仁菜学的」、泽塔奥特曼同款「地球话真难学」,脑洞一个比一个大。


图片

图片

图片


嗨害嗨,可惜好景不长,去年11月下旬开始,国内的日本艺人相关活动几乎全停了,没什么机会穿这种衣服了。好处就是省钱了。


也正因为这样,现在看到日本阿宅玩起反向梗,才更有种「倒反天罡」的奇妙感。


据IP在日本的拉拉粉丝了解,这位老哥为了全通LoveLive!的声优活动,还专程来中国好几次——但他其实压根不会中文,纯纯就是来玩梗的。


图片


咱就是说,这波操作属实让人哭笑不得。



-END-