No Amazon, No Gmail: Trump Sanctions Upend the Lives of I.C.C. Judges
特朗普总统对国际刑事法院高级官员的报复行动,使他们无法享受美国政府提供的服务,甚至连日常例行工作都变得困难重重。
位于海牙的国际刑事法院。美国实施制裁之际,该法院正在调查有关阿富汗、利比亚、缅甸、苏丹、乌克兰、委内瑞拉以及加沙地带暴行的指控。彼得·德容/美联社
2026年1月10日
当选国际刑事法院法官长期以来被视为一种荣誉。但对卢兹·德尔·卡门·伊瓦涅斯·卡兰萨而言,这份殊荣却变成了一种煎熬。
伊巴涅斯女士是她祖国秘鲁的一名检察官,她曾负责审理“光辉道路”恐怖分子、被控侵犯人权的军官以及被控腐败的政府官员的案件。死亡威胁是家常便饭。
但她说,自从特朗普政府因法院决定调查驻阿富汗美军人员而对她和她的一些同事实施制裁以来,她面临着各种各样的挑战。这些制裁实际上切断了法官们与美国资金、商品和信用卡的所有联系,并禁止美国境内的个人和企业与他们进行任何形式的合作。
伊巴涅斯女士说:“我们被当作贱民对待,我们和恐怖分子、毒贩一起被列入名单。”
12 月 18 日,华盛顿将另外两名国际刑事法院法官列入黑名单,使得该法院 11 名高级官员——8 名法官和 3 名首席检察官——受到美国的制裁。
一些人因 2020 年一项调查美国军方和中央情报局人员在阿富汗犯下战争罪行的指控的决定而受到惩罚,尽管检察官在 2021 年实际上搁置了该案中涉及美国的那部分。
但华盛顿制裁的主要目的是向法院施压,要求撤销2024年对以色列总理本雅明·内塔尼亚胡和以色列前国防部长约阿夫·加兰特发出的逮捕令。逮捕令指控两人在加沙犯有战争罪和反人类罪。
一辆黄色出租车行驶在城市街道上。路边的广告牌上,以色列总理本杰明·内塔尼亚胡和前国防部长约阿夫·加兰特身穿橙色囚服,头戴铁栏杆,画面令人震撼。
A billboard in Tehran featuring a fake picture of Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel and Yoav Gallant, a former defense minister. The I.C.C. has issued arrest warrants for the two men.Arash Khamooshi for The New York Times
联合国人权法庭比以往任何时候都更加繁忙,正在调查阿富汗、利比亚、缅甸、苏丹、乌克兰、委内瑞拉以及加沙地带的暴行指控。对菲律宾前总统罗德里戈·杜特尔特的审判预计很快开始。然而,美国国务卿马可·卢比奥称该法庭“对国家安全构成威胁”,并警告称美国可能会施加进一步的制裁。
伊巴涅斯女士说:“我们法官不会退缩。我来这里不是为了谋生,而是因为我认为我的使命是为最弱势的受害者伸张正义。”
加拿大法官金伯利·普罗斯特也因阿富汗调查被搁置而遭到华盛顿的制裁。她指出,自己曾在联合国参与制裁程序,如今却面临制裁带来的“普遍负面影响”,这真是莫大的讽刺。
“你会立即失去所有通过SWIFT系统的主要信用卡的使用权,而SWIFT系统是由美国控制的,”她说。“我的亚马逊和谷歌账户都被关闭了。你无法支付水电费和订阅费。预订酒店、火车票和机票时,你完全束手无策。你甚至无法购买美元,因为你的名字被标记了。”
普罗斯特女士补充说:“这些强制措施意在恐吓。它们可能对我们所有法官都造成了心理影响。但我可以代表我的同事们说:我们不会被吓倒。”
Luz del Carmen Ibáñez Carranza, a judge at the International Criminal Court. She said the U.S. sanctions would not deter her and her colleagues from doing their jobs. ool photo by Lina Selg
然而,美国的决定构成了生存威胁。除了制裁之外,特朗普政府还敦促其他国家退出国际刑事法院,并考虑采取措施瘫痪其运作。
为了应对敌对情绪,该法院正在对其以美国为主导的技术和财务系统进行全面改革。据几位熟悉该法院运作的专家透露,法院的记录和其他数据存储已在不同地点进行备份,财务和通信系统也正在迁移到欧洲平台。这些专家因需讨论敏感问题而要求匿名。他们还补充说,法院已采取变通办法,以保障约1100名工作人员的薪酬发放,并收取125名政府成员的费用。
国际商会的服务提供商、银行和保险公司(不受美国法律约束)已被问询,以确定如果整个机构受到制裁,它们是否还会维持合作关系。那些回复称希望规避风险的机构已被替换。
9 月,法院宣布将办公软件从微软转移到一家德国国有公司开发的开源平台。
一些欧盟国家敦促布鲁塞尔援引其“阻挠法”,该法将赋予成员国拒绝执行与欧洲法律规则相冲突的美国法律的权利。但专家表示,这种保护可能有限;担心自身美国利益受损的欧洲公司可能会出于商业原因停止向法院提供服务。
“我们已经做出了一些改变,并采取了措施来保护法院,”国际刑事法院书记官长奥斯瓦尔多·扎瓦拉·吉勒说道,他正在领导国际刑事法院系统的全面改革。
“但是,”他补充道,“运营中断的风险依然存在。”
本文出处:https://www.nytimes.com/2026/01/10/world/europe/icc-judges-us-sanctions-trump.html