Trump Told a Woman, ‘Quiet, Piggy,’ When She Asked Him About Epstein
这一言论延续了特朗普总统长期以来贬低女记者的做法。
作者:伊莎贝尔·法塔尔
特朗普在空军一号上回应记者提问
Roberto Schmidt / Getty
2025年11月18日,美国东部时间下午6:40
“小声点。”
“你够了。”
“态度友善些,不要威胁别人。”
“她的眼睛里流出鲜血,浑身都在流血。”
“安静,小猪。”
以下摘录了美国总统在其任期内对女记者发表的一些言论,以及最近一次对彭博社白宫记者凯瑟琳·露西的言论。周五在空军一号上,露西就爱泼斯坦案向唐纳德·特朗普提问。他回答了她的第一个问题,但当她追问时,总统低下头,用手指着她,就像训斥哭闹的孩子或驱赶流浪猫一样。“安静。安静,小猪。”他说。
露西显然触动了特朗普的痛处。两天后,特朗普宣布他将支持众议院就公开爱泼斯坦档案进行投票,这很可能是因为他知道众议院拥有足够的票数通过该法案,无论他是否支持,众议院都会继续推进。但这类言论是特朗普总统长期以来惯用的伎俩:特朗普的美国政治生涯中,屡次试图侮辱和贬低女性记者。
在他首次竞选总统之初,时任福克斯新闻记者的梅根·凯利在一次初选辩论中质问特朗普,有报道称他曾称女性为“肥猪”、“狗”和“邋遢鬼”。特朗普没有否认这一指控,反而开玩笑说他只对罗西·奥唐纳说过这些话。后来,在CNN谈到这场辩论时,特朗普说凯利“眼里冒血,浑身都在冒血”。此外,特朗普还多次侮辱现任NBC白宫记者雅米切·阿尔辛多。在2020年的一次新冠疫情新闻发布会上,当阿尔辛多问及他之前对各州州长呼吸机需求的言论时,特朗普回应道:“这就是为什么你以前在《纽约时报》工作,现在却为别人工作……说话客气点,别威胁我。”
总统对行使宪法第一修正案权利者的猛烈抨击并非仅限于女性。今天,在白宫会见沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼期间,总统谈到遇害记者贾迈勒·卡舒吉时说,“很多人不喜欢那位先生”,还说“世事难料”,暗示这位记者或许罪有应得。(2018年,沙特官员将卡舒吉诱骗至土耳其并将其杀害,用骨锯肢解了他的尸体。)在2024年的一次竞选集会上,他甚至幻想枪杀记者。然而,他对女记者的评论却另有深意:为什么你们不能像女人一样保持沉默?
特朗普贬低女性的历史由来已久。据报道,这并非他第一次用“猪”来形容女性。1996年环球小姐冠军艾丽西亚·马查多曾指控特朗普称她为“猪小姐”,并对她的体重发表其他贬损性言论。此外,特朗普与奥唐纳的长期不和也充斥着公开的性别歧视言论,例如2006年他曾称奥唐纳为“又大又肥的猪”。(最近,特朗普甚至提出要剥夺奥唐纳的美国公民身份,但法律专家认为此举明显违宪。)而这仅仅是特朗普对待女性的方式,更遑论那些针对他的、可信的性侵和性骚扰指控,尽管他一直否认这些指控。
当被问及对特朗普在空军一号上的言论有何评论时,一位白宫官员告诉《卫报》:“这位记者在飞机上对同事的行为举止不当且不专业……如果你要批评别人,就得能承受批评。”白宫并未提供任何不当行为的证据。“批评别人”显然是指履行职责,而“承受批评”则是指因为提问而被总统骂作猪。
如果总统需要一个政治动机来在公共场合尊重女性,那么他现在就有一个。本月的选举中,支持民主党候选人的女性投票率很高,而且有证据表明,受过高等教育的年轻女性越来越反感“让美国再次伟大”(MAGA)运动。但美国民众也应该希望他们的领导人至少能秉持基本的道德准则。我的同事汤姆·尼科尔斯本月早些时候写道:“如今的美国,其公职人员的行为与网络喷子无异,他们用粗俗和下流的言辞来回避批评。”特朗普的性别歧视言论是对女性尊严的攻击——而他的这些言论也剥夺了总统职位的尊严。
本文出处:https://www.theatlantic.com/newsletters/2025/11/trump-comments-denigrating-women-reporters-pattern/684974/