長塚はるな(长冢阳菜,日本人)
西南大学短期留学一年,
毕业于浙江大学汉语国际教育专业
这是《漫谈日本》第37篇
現在私は短期間だけ、中国上海にあるインターナショナルスクールで日本語を教えている。今回はそこで働く中で気が付いた、日本と中国の高校生のさまざまな違いについて紹介したい。
目前,我在上海的一所国际学校,担任一段时间的日语教师。这次,我想和大家分享一下,我在工作期间注意到的中日高中生的各种不同之处。
(授業時間)
课时安排
日本の高校は、一般的には午前8時50分に1時間目の授業が始まる。授業は45分から50分行われ、次の授業まで10分の休み時間が設けられている。
日本高中通常在上午8:50开始第一节课。每节课时长45-50分钟,课间有10分钟休息。
午前の授業が12時過ぎに終わり、40分程度の昼食の時間がある。
上午的课程在12点后结束,紧接着的是40分钟左右的午休时间。
それから13時過ぎに午後の授業が始まり、15時半まで授業を行い、掃除やホームルーム(担任から明日の予定や注意事項があれば伝えられる)を行い、帰宅したり、部活へ行ったり各自異なる。あ、もちろん朝の自習も夜の自習もない。
下午1点后开始上课,课程持续到15:30,之后会进行教师打扫和班会(由班主任交代次日安排和注意事项)。结束后,学生们各自回家或参加社团活动。当然了,他们既没有早自习,也没有晚自习哦。
(授業の豊富さ)
课程的多样性
日本では、国語、数学、英語など以外にも、体育、芸術、調理実習などさまざまなな授業展開がされている。
在日本,除了国语、数学、英语等主科外,学校还开设体育、艺术、烹饪实践等丰富的课程。
そのため日本では、机に向かって行うことだけが学習ではなく、体を動かし、積極的に参加できる数多くの授業がある。
因此在日本,学习并非只是伏案钻研,还有许多能活动身体、积极参与的实践类课程。
(身だしなみ)
仪容规范
まず日本の高校の方が圧倒的な厳しいと感じる。
首先让我感受较深的是,日本高中很严格。
大体の高校は、各学校で決められた制服があり、入学前に購入することが求められる。
大多数高中都有规定的校服,(新生)需要在入学前统一购买。
私が通っていたのは、私立の高校だったため靴下まで指定のものを履いていた。靴はローファーであれば、どのブランドの物でも良かった。
我的私立高中更是细致到连袜子都有统一标准。鞋子(倒是相对宽松)只要符合乐福鞋款式,无论什么品牌都可以。
特に髪の毛に対しては厳しく、前髪の長さ、襟足の長さ、パーマはかけてないか、髪は染めていないかなど、厳しくチェックされていた。もちろんピアスはNGだった。
学校对发型的管理特别严格:刘海长度、鬓发长度、有没有烫发染发烫,都会受到严格的检查。至于打耳洞,那是绝对不行的哦。❌
(昼食)
午饭
日本の高校では、ほとんど各自がお弁当を持ってきて食べるスタイルだ。お母さんに作ってもらう人がほとんどだが、コンビニやスーパーで買ってくる人もいた。
在日本的高中,午餐大多是学生各自带便当来吃。大多数人的便当都由妈妈准备,但也有同学会从便利店或超市购买。
ただ冷蔵庫で保存できるわけではないので、夏場は特に食中毒に注意が必要だった。
不过,由于学校没有冰箱保存,因此每到夏季,防止食物中毒就成了重中之重。
(住む場所)
住所
日本では基本的には自宅から通っている人が8割から9割だと思う。
在日本,大约八成到九成的学生都是走读生。
当時、私は徒歩と電車と自転車で片道1時間ほどかけて学校に通っていた。学校から距離がある人は生徒専用のバスに乗って通学してるい人も少なくなかった。
当时,我每天要步行、换乘电车、再骑自行车,单程就要花一个小时去学校。对于住得离学校较远的学生,搭乘校车上下学的情况也不在少数。
ただ、私の母校には、全国大会まで出場できるくらいのレベルの部活もあり、そのような部活には、部員専用の寮が設けらており、部員が集中的に練習できる環境が整えられていた。
不过,我的母校拥有能跻身全国大赛级别的社团,学校专门为这些社团配备了成员宿舍,以便队员们能心无旁骛地进行集中训练。
(部活)
社团活动
先ほど部活という言葉が出てきたので、簡単に触れておくが、日本の高校生は毎日放課後部活に参加し、さらに週末も練習があるところがほとんどだ。
既然提到社团活动,那我简单说说了。日本高中生几乎每天放学后都会参加社团训练,大部分社团周末还要加练。
私は中学生から高校生まで吹奏楽部に所属していた。毎日の練習はもちろん、夏になるとコンクールが開催されるので、夏休みは毎日学校に行き、朝から晩まで練習というのが当たり前だった。私の学生生活のほとんどは部活動に捧げていたと言っても過言ではない。
我从初中到高中一直参加吹奏乐部,除了日常练习外,每到夏季还要准备比赛,因此,暑假期间每天从早到晚在校训练更是家常便饭。可以说,我的学生时代几乎都奉献给了社团活动。
日本では、私と同じような人が多いのではないだろうか。
在日本,像我这样的人应该不在少数吧。
(宿题)
课业任务
日本の高校生は宿題があるのか。私の記憶では、ほとんどなかったと思う。
日本高中生到底有没有作业呢?凭我的记忆,几乎是没有的。
ただ私は自主的に毎日その日に学んだことを整理するなどして、勉強をしていた。また、長期休みの際は、必ずドリルや問題集などが出されていた。
不过,我每天都会主动把当天学过的内容整理一下,做做复习。当然,每逢长假,学校一定会布置习题或练习册。
まだまだ細かい違いはたくさんあるが、今回はここまでにしておく。
虽然还有许多细微差别,但这次就暂时介绍到这里啦。
私自身も初めて高校で教師をしてみて、自分が過ごした高校時代とはだいぶ異なる高校生活を送っている中国の高校生たちと過ごすことで色々感じることはあるが、今しかない時間を精一杯、思う存分楽しんでもらいたい。
我自己也是第一次担任高中老师,和中国高中生一起度过与我记忆中截然不同的高中生活,确实感触很多。想说的是,希望他们能尽情享受当下的青春时光。
文字 | 长冢阳菜
编辑 | 梁