BISU
2025年6月23日,北京第二外国语学院发布《大语言模型翻译质量评测报告 BISU-AiTQA(v1.0)》。该评测突破国际现有评测以英语为核心的现状,构建了以汉语为核心,覆盖多语种、多领域的大语言模型翻译质量评测体系,具有开创性意义,是促进中外人文交流,提升汉语全球表达力的积极探索。
三大领域五种目标语言
面向全球六个大语言模型开展评测研究
深挖“人工智能+外语”多维价值
探索文工交叉人才培养“新蓝海”
创新“文科+”培养路径
提供“智”慧育人的二外方案
让技术学习浸润人文关怀,使传统的人文学科焕发创新活力。
科学技术迭代日新月异,但语言所承载的文化内涵、认知模式与表达方式的复杂性,仍需专业研究者与译者的深度参与和持续探索。未来,北二外将继续围绕“人工智能+外语”开展人才培养模式探索,为人工智能时代外语院校发展路径提供有效的“二外方案”。
点击下载大语言模型翻译质量评测报告
BISU-AiTQA(v1.0):
大语言模型翻译质量评测报告.pdf
您可以通过网址aitqa.bisu.edu.cn,访问
北京第二外国语学院
翔宇东方新闻社出品
来源丨人工智能与语言科学学院
视频丨廖晨旭
编审丨徐满哲