(Bilingual)码住这些清明出行注意事项

清明将至,许多市民将返乡祭祖或去往墓园扫墓,市交通运输部门提前发布出行指引,护航市民平安出行。


As the Qingming Festival holiday approaches, public travel demand is rising significantly. Guangzhou has rolled out a series of measures to ensure smooth travel during the holiday, which runs from April 4 to April 6.

清明节假期,根据国家重大节假日7座及以下小型客车免收通行费政策,2025年清明免费时间为4月4日0时至4月6日24时。

From April 4 to April 6, small passenger vehicles (7 seats or fewer) will enjoy toll-free travel.


广州地铁:

假期最后一天部分线路延长服务

Metro

图片
图片


地铁方面,适当增加运力、延长地铁线网的末班车运营服务时间,做好节假日期间客流疏运,其中节前一天(4月4日)各线路提前进入晚高峰疏导客流,节日当天(4月5日)一、二、三(含三号北延线)、五号线及七号线延长运营服务时间1小时;并且组织在各地铁线路上安排备用列车,密切关注清明节期间临近公墓和各大地铁枢纽站点的客流变化情况,做好大客流情况下的应急疏运组织工作。


On April 3, metro lines will begin operations earlier to manage pre-holiday passenger flow. On April 6, Lines 1, 2, 3 (including the North Extension), 5, 7, and 8 will extend service by one hour.

图片



公交:

21条清明定制公交专线

Bus

图片
图片


为方便市民在清明祭扫期间公交出行,市交通运输部门组织各公交企业在清明假期及随后两个周末(4月4、5、6、12、13、19、20日),开设21条往返市内各主要墓园的定制公交专线。并临时调整部分公交站点及线路停靠,现告示如下:


From April 4 to 6, 21 "Qingming special routes" will operate, connecting key roads, such as Zhongshan 8th Road, Baogang Avenue, and Guangwei Road, to popular memorial sites. 


Bus routes will be temporarily adjusted during the holiday. The No. 2 substation of the Armed Police Hospital bus stop will be relocated to the No. 1 substation.


  • 前往银河公墓的线路1条,出行覆盖范围包括地铁燕塘站等区域。

  • 前往中华永久墓园的线路12条,出行覆盖范围包括宝岗大道、光大花园、中山八路、白云路等区域。

  • 前往福山公墓的线路2条,接驳地铁镇龙西站。


  • 前往番禺区祥和墓园的线路2条,出行覆盖范围包括天安番禺节能科技园等区域。


  • 前往佛山市南海泌冲长青墓园的线路4条,出行覆盖范围包括浔峰岗、中山八路等区域。

  • 为配合做好清明期间部分墓园周边道路交通疏导,清明假期及随后两个周末的6:00至18:00,临时撤销公共汽车大观路北站(北行)、西塱站(双向),临时调整公共汽车武警医院站(北行)②号分站线路至①号分站运作。


2025年清明定制公交专线开行表


图片


Route 333 will adjust its terminus from Daguan Lu North (Daguan Wetland Park) to the Junbo Bus Company's parking lot, with some bus stops, including Daguan Lu North (northbound) and Xilang (both directions), temporarily suspended.

此外,清明假期当天及前后周未,根据广州南站高铁列车夜间抵达情况,实施公交“兜底”保障,将动态延长广州南站公交总站的夜20、夜61、夜79、夜102、夜110、南站夜1、南站夜2、南站夜3、南站夜4、南海快线等10条线路服务时间至广州南站末班列车抵达后的20分钟,并视客流情况开行广州南站至广州火车站、天河体育中心等方向的如约专线,满足市民多样化出行需求。清明期间如约专线开行情况,市民可通过广州市交通运输局网站(http://jtj.gz.gov.cn/)查询。

Depending on passenger flow, additional buses and short-route adjustments will be made on routes passing major cemeteries. In response to late-night high-speed train arrivals at Guangzhou South Railway Station, night bus routes, including Night 20, Night 61, Night 79, Night 102, and Pan Night 5, will be extended for 20 minutes after the last train arrives.

出租车:

每天安排400台运力

Taxi and ride-hailing

图片
图片


出租车方面,市交通运输部门将组织市公交集团于4月4日、4月5日每天安排400台运力做好广州南站、白云机场等重点站场深夜重点时段保障,并加强与白云机场、广州南站等重点站场的沟通、联动,密切关注重点区域出租汽车运力情况,做好运力监控。同时,针对重点区域出现的短时出租汽车运力不足问题,及时发送终端信息提示,指引司机前往载客。


Approximately 950 taxis will be deployed to meet late-night demand at major transport hubs like Baiyun Airport and Guangzhou South Railway Station.

In addition, during the Qingming Festival holiday, small passenger cars will not be charged on toll roads (including airport expressways, toll bridges, and toll tunnels) across China.


自驾出行贴士:提前规划,合理出行,错峰祭扫


1.据气象部门预测,清明假期前后天气多变。建议市民提前做好出行计划,合理选择出行方式,尽量选乘公共交通工具前往祭扫。选择自驾车前往祭扫的市民,注意道路交通安全,提前做好路线和停车规划,听从现场指挥,有序通行。


2.市内各大祭扫场所实行预约祭扫措施,鼓励错峰祭扫,请提前预约。现场祭扫期间,场所人员密集,建议参加现场祭扫的市民注意个人防护。


3.自驾出行前,请详细检查车辆,排除故障隐患,确保车况良好,保持良好驾驶习惯。驾车通过急弯陡坡、长下坡时,要严格控制车速,加大跟车车距,平安出行。



源:中国广州发布  广州日报   GDToday