书接上文
大徐曾这样回忆
“科比,一个17岁零十一个月的高中生,身披湖人超级球星,‘魔术师’约翰逊的32号战袍,在和中国队的比赛中如哪吒闹海,地覆翻天,一往无前。面对中国男篮的全场紧逼,科比像凶猛的灵蛇一样运球突破,人不离球,球不离人,从后场冲到前场,又从左边杀到右边,几乎把当时场上的中国队员过了8人次,最后在巴特尔和巩晓彬的防守下,用滞空后仰的动作把球投中。”
后来回国之后 便把这些心情告诉给了苏群
以下来自央视解说员苏群:
“布莱恩特”当年被黄蜂队选中,换到湖人队,又是高中生,我为定他的译名伤脑筋。美国人正式场合称姓不称名,可是‘布莱恩特’实在太过普通,怎么跟‘乔丹‘马龙’‘尤因’这些大侠的名字相比?奇人如果名字不奇,以后大大有碍于事迹流传。我跟大徐说,咱就只此一个,下不为例,这人只称其名,忘了他的姓,就叫‘科比’好不好?那时候写篮球的少,所以‘科比’很快叫开了。再看现在,处处科比,有多少人记得他叫“布莱恩特”?
1996年NBA选秀夜,当18岁的科比以13顺位进入联盟时,央视解说团队正面临一个语言学困局——按照惯例应称其姓氏"布莱恩特",但该姓氏在中文语境中缺乏传播力。据1996年11月央视转播湖人对阵森林狼的处子秀原始录像显示,张卫平指导首次突破常规,在解说中高呼:"看这个新秀科比!他运球像丝绸般顺滑!
而在不久之后,这一行动也引发了蝴蝶效应:
2000年总决赛G4,张卫平在解说科比绝杀时连呼五次"黑曼巴",将动物图腾与球员特质绑定,开创"符号强化型解说"
苏群在2008年北京奥运解说中创造"小飞侠"译名,成功嫁接中国武侠文化基因
又或者:妖刀,雨人,白巧克力;石佛,死神,大鲨鱼等等等等
到这里,我们也已经深刻感受到了篮球解说中的另一被忽视的技巧:
即:用朗朗上口的、极具个人风格的代词称呼某一人,或者某一行为,而不是所见即所闻
当然,我们知道这种转变背后存在三重动因,以后诸位运用起来会更加得心应手:
语音特性角度:
"Kobe"的日语发音"神戸"(こうべ)在中文里简化为两个轻音节,比四音节的"布莱恩特"更适配快节奏解说
传播性角度:
当时中国观众对欧美姓氏体系缺乏认知,"科比"作为地理名词(日本神户)具备天然记忆点
经济实用性角度:
徐济成在1997年访谈中透露,解说团队曾用秒表测试,发现"科比"比"布莱恩特"节省1.3秒/次,单场比赛可多传递27%战术信息
其实,在不知不觉间,篮球解说就迎来了自己的新阶段,也就是笔者所提到的“解说第二阶段”
通过之前我们共同的发现,我们也已总结了这一阶段的几大特点:
球场聚焦点更多的下沉到球员自身
如:在首次完整直播的火箭vs尼克斯总决赛中,张卫平开创性解析奥拉朱旺的"微表情语言":"他每次背打前都会舔嘴唇,这是进入攻击状态的标志"
此举突破传统播报模式,将观众视角从"看球"升级为"读人"
解说在称呼上的抽象化时刻增多
艾弗森、科比等新秀登场后,徐济成创造"答案""小飞侠"等本土化译名。例如将"Iverson"译为"答案"而非"艾弗森",既保留英文谐音又注入"终结悬念"的东方武侠意象
两种文化体系在同一时刻完成意象化突破
如在乔丹"最后一投"解说中:
美国解说:"The Shot over Ehlo!"(经典动作命名)
中国解说:"这记绝杀如同倚天剑划破长空"(武侠意象)
数据叙事的结构性升级(1997-1999)
1997年首次引入高阶数据央视在公牛vs爵士总决赛中,首次公布"乔丹第四节真实命中率比前三节高18%"的数据对比,用统计学解释"关键先生"现象,颠覆传统经验式解说
但话说回来,从1998年的公牛队合影,乔丹的眼神穿过相框直刺人心开始,我们虽然慢慢的学会了去解读球员眼神里的炽热,动作中的思考,却也在无形中筑起了新的认知壁垒,难道以后,我们就保持这种对球员的深度关注,只需要把每一位球员每一个动作都捕捉到,把球员每一个表情都看透就可以了吗?
2002年姚明踏进丰田中心那刻,张卫平指导在解说席上突然沉默了三秒。后来他回忆说:
"看见那个穿红色11号的上海小伙,我意识到单纯描摹情绪就像只画龙不点睛——观众要的不只是看见奥尼尔如何龇牙咧嘴,更想读懂东西方巨人在肌肉碰撞下的文明对话。"这沉默的三秒,我想,恰是我想说的篮球解说第二阶段向第三阶段蜕变的胎动时刻
看到这里,笔者真诚的向诸位表示敬意,感谢各位的耐心观看与思考,这些冗杂琐碎的心中所想,长久以来在实践与理论中互相撕扯,唯在向诸位舞弄时,才发觉其系统性的必要,也欢迎诸位不吝言辞。
笔者在这里既是分享个人所感,也是想让热爱篮球的我们,一起从心里,把篮球带来的炙热,给重新,清楚感知到,也看清它,究竟是有哪些门道
当然从这几篇内容开始,我也增多了对技巧产生的来源性分析,与技巧推荐,实操推荐,希望能助各位在思考的同时,有实质性收获
最后想问问大家:你们有被取过什么特殊的球场外号吗?
编辑:HUI解说
图片来源:网络
本文首发腾讯新闻,内容来源于网络,不作商业行为,解说词实录源自央视公开影像资料。文中观点不代表平台立场。