为提升我省外事领域人员翻译水平,精进业务能力,更好服务我省对外开放,增强跨文化传播能力,3月13日至18日,我办联合中国翻译协会举办2025贵州省交替传译能力提升高级研修班,组织我省各厅局、市州、高校及有关企业从事外事翻译与国际传播的专业技术人员约200人参加。
此次培训邀请到中国翻译协会常务副会长、中国前驻新西兰及瑞典大使陈明明,清华大学语言教学中心教授、原外交部翻译司会议翻译处处长张颖,北京第二外国语学院硕士生导师沈洲榕分别开展多主题、高质量的主题讲座和口译实践培训。培训内容紧扣新形势下国际传播能力建设的要求,强调外宣业务实践特色,给予学员内容丰富、针对性强、深入浅出的讲解,帮助学员提升外事工作实践能力,拓展国际视野,培养全球思维,为我省外语干部提高翻译水平提供宝贵指导。
学员们纷纷表示受益匪浅,将以此次培训为契机,继续加强学习,不断提升翻译技能,推动我省高质量发展,在中国式现代化进程中展现贵州新风采。
培训现场
陈明明大使授课
罗煜副主任主持开班仪式
【来源:贵州省外事办公室贵州省港澳事务办公室_工作动态】
声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。邮箱地址:jpbl@jp.jiupainews.com