全国人大代表赵冬苓:用影视创作探索中国故事的全球表达

  国际在线报道(记者 王馨悦 王雨晴):近日,在中国动画电影“扬帆出海”的同时,以中国网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的文化出海“新三样”,也在全球范围内展示出强劲的发展势头。全国人大代表、编剧赵冬苓在接受记者采访时分享了她对中国故事如何走向世界的思考,她表示人类的情感是共通的,但我们需要找到与世界对话的更优方式。

  传统文化是创作的“根”,也是出海的“舟”

  在赵冬苓看来,中国文艺工作者的“争气”与文化自信密不可分。她以动画电影《哪吒之魔童闹海》为例,强调创作要扎根本土文化的重要性:“我们一定要去研究我们自己的民族文化,研究我们的传统文化,在自己的土壤里面创造出更好的作品。”

  影视剧作为文化桥梁:寻找“共通情感”的密码

  以改编小说《北上》为例,赵冬苓分析了文化出海的实践。《北上》原著是通过一位意大利人的视角展开运河叙事。她解释,“一个外国人到中国寻亲的故事,可能既难被中国观众共情,也难以被海外观众理解。”因此,她最终选择以运河文化为脉络,聚焦当代中国人的生活图景,目的就是通过影视创作,让故事扎根于本土土壤,再借由真实的生活细节引发跨文化共鸣。

  对文化出海的期待:展现真实中国生活

  对于文化出海,赵冬苓充满期待。她表示,希望自己的作品以及更多中国影视作品能够被更多人看到,让外国人了解中国人的生活和中国传统文化。借助各种媒介让世界看到真实的中国生活,赵冬苓指出,“这需要持续不断的文化输出,找到一种更好的和世界对话的方式。”

  影视作品是文化载体,影视创作推动着中国文化扬帆出海,让世界从“听得见”到“听得懂”中国故事。