客户端
游戏
无障碍

13

评论

7

8

手机看

微信扫一扫,随时随地看

科贝分析贝林染红:英语“Fxxk off”与“Fxxk you”有何区别?

图片

直播吧2月16日讯 西甲第23轮,皇马客场1-1奥萨苏纳的裁判报告中,主裁何塞-路易斯-穆努埃拉-蒙特罗详细记录了第40分钟对贝林厄姆出示红牌的原因:该球员在“数米距离外”对其使用侮辱性短语“Fxxk you”(去你的)。

裁判报告称:“比赛第40分钟,球员贝林厄姆因以下行为被罚出场:在距我数米距离时使用‘Fxxk you’(去你的)一词。” 报告同时记载了卡马文加禁区内犯规被判点球时领到的黄牌:“该球员因鲁莽铲抢被警告。”

图片

图片

皇马方面坚称贝林厄姆实际使用的是“Fxxk off”(走开),从未对裁判实施侮辱。贝林厄姆赛后表示:“裁判显然犯了错误,这是沟通误会。我不完全记得具体措辞,但录像显示我说的是类似‘见鬼’(joder)的感叹。当裁判不确定时做出这种判罚很荒谬。”

“这个结果影响全队,我的队友必须知道我不是故意不负责任地让球队十人应战。希望足协能依据录像证据重新审视此事,虽然结果无法改变,但未来需要更公正的处理方式。”

贝林厄姆强调:“录像清晰显示这是自我宣泄的感叹,绝非针对裁判。作为英语母语者,这类表达在日常语境中并无攻击性。这纯粹是裁判的误判。”

Thumbplayer Poster Plugin Image
播放
下一个
打开循环播放
00:00
/
00:00
倍速
3.0X
2.0X
1.5X
1.25X
1.0X
0.75X
0.5X
语言
多音轨
AirPlay
0
静音播放中,点击 恢复音量
画中画
网页全屏
全屏
error-background
你可以 刷新 试试
视频信息
1.33.6
播放信息 上传日志
视频ID
VID
-
播放流水
Flowid
-
播放内核
Kernel
-
显示器信息
Res
-
帧数
-
缓冲健康度
-
网络活动
net
-
视频分辨率
-
编码
Codec
-
mystery
mystery
-

按住画面移动小窗

X

英语母语教师斯蒂芬妮在某档节目中剖析两短语的差异:“尽管语义相近,‘Fxxk you’被视为直接侮辱性表达,更具攻击性;而‘Fxxk off’语气相对温和,日常使用频率更高。”这一语言学分析可能成为贝林厄姆申诉减罚的关键依据。

该节目同时回顾上赛季赫塔菲球员格林伍德类似案例:当值主裁费格罗亚-巴斯克斯以“Fxxk you”为由将其罚下,但俱乐部坚称球员实际使用“Fxxk sake”(该死的)。最终格林伍德未遭追加处罚。

体育法专家佩德罗-马丁指出:“若最终证据显示裁判报告与事实不符,贝林厄姆可能免于追加停赛。” 据科贝记者米格尔-安赫尔-迪亚斯确认,皇马已正式启动对此次红牌的上诉程序。

免责声明:本内容来自腾讯平台创作者,不代表腾讯新闻或腾讯网的观点和立场。
举报
评论 0文明上网理性发言,请遵守《新闻评论服务协议》
请先登录后发表评论~
查看全部0条评论
首页
刷新
反馈
顶部