之间的月份叫什么
作者:(智利)巴勃罗·聂鲁达
翻译:宋海连
就是在那个年纪……诗终于来找我。
我不知,不知它来自何方,
冬季还是河流。
我不知它来自何时,又如何前来,
不,不是声音,
不是言语,也不是寂静,
但它在呼唤着我,从街头,
从夜晚的树枝间,
还会突然从人群中,
熊熊火光中
或是我独自回家时,
它就在那里,我看不见它的脸
可它能触及我。
我不知该说什么,我的嘴
不会
命名,
我的眼睛看不见,
可总有什么敲击我的心灵,
是狂热或是迷失的翅膀,
而我越来越孤单,
感悟着
那种灼热之痛,
于是我写出了第一行朦胧的诗句,
朦胧,尚未成章,纯属
痴言痴语,
一无所知之人
纯真的智慧,
可我突然看见了
天空
破云而出
豁然开朗,
星体,
跃动不已的植物,
被击穿的阴影上
布满了箭、火和花朵,
吞噬一切的夜,宇宙。
而我,最渺小的存在,
沉醉于星光璀璨的
巨大虚空,
它的样子与秘境相似,
我感觉自己就是这深渊中
纯净的一部分,
随星斗转动,
我的心飘在风中再无羁绊。
作者:(智利)聂鲁达
翻译:陈光孚
每个白昼
都要落进黑沉沉的夜
像有那么一口井
锁住了光明。
必须坐在
黑洞洞井口
要很有耐心
打捞掉落下去的光明。
打开2024新京报年度阅读推荐入围书单~
查看原图 315K