2025法国小姐,除了荣誉,还有取之不尽的荣华富贵

全文2862字,阅读约需9分钟,帮我划重点

划重点

0134岁的马提尼克岛小姐Angélique Angarni-Filopon在12月14日的法国小姐选举中荣获2025年法国小姐桂冠。

02安杰丽克·安加尔尼-菲洛蓬成为第一位获得法国小姐头衔的马提尼克小姐。

03与此同时,公众投票多数支持瓜德罗普小姐,但最终评审团选择了安杰丽克·安加尔尼-菲洛蓬。

042025年法国小姐选举吸引了740万法国观众,收视份额达45%,创下自2006年以来的新高。

05作为法国小姐,安杰丽克·安加尔尼-菲洛蓬将享受一份薪水、一套位于巴黎的配备公寓等福利。

以上内容由腾讯混元大模型生成,仅供参考

栏目:法国小姐

2025法国小姐,女性不要受年龄限制


图片

图片

12月14日星期六,马提尼克岛小姐Angélique Angarni-Filopon获得了2025年法国小姐的桂冠,这主要归功于全女性评审团的投票。而公众则选择了另一位候选人。获得法国小姐冠军,不仅仅是荣幸之至,在其任职期间,还将获得各种品牌礼物,工资,公寓,配车,荣华富贵,取之不尽!

图片

图片

Samedi 14 décembre, la Miss Martinique 2024 Angélique Angarni-Filopon a été élue Miss France 2025, en direct du Futuroscope de Poitiers (Vienne). C’est la première fois qu’une Miss Martinique est élue Miss France. À 34 ans, cette hôtesse de l’air succède à Eve Gilles. Elle s’est imposée face à Sabah Aïb, Miss Nord-Pas-de-Calais, première dauphine.

2024年12月14日,2024年马提尼克小姐安杰丽克·安加尔尼-菲洛蓬在法国普瓦捷(Futuroscope)举行的直播选举中荣获2025年法国小姐称号。这是第一次有马提尼克小姐赢得法国小姐的荣誉。现年34岁的安杰丽克·安加尔尼-菲洛蓬是一名空乘人员,她接替了伊芙·吉尔(Eve Gilles)。她在决赛中击败了来自北加来海峡(Nord-Pas-de-Calais)的萨巴·艾布(Sabah Aïb),后者获得了亚军称号。

图片

Pourtant, Sabah Aïb était à deux doigts de succéder à Eve Gilles en devenant Miss France 2025. Sur le document officiel des votes de Miss France, on constate que le public a voté en majorité, lors du premier tour, pour Miss Guadeloupe, devant Miss Martinique et Miss Nord-Pas-de-Calais. Le jury avait pour sa part plébiscité Miss Corse, devant Miss Martinique et Miss Guadeloupe.

然而,萨巴·艾布(Sabah Aïb)差点就成为2025年法国小姐,接替伊芙·吉尔。在法国小姐选举的官方投票文件中,可以看到在第一轮投票中,公众的多数票投给了瓜德罗普小姐,其次是马提尼克小姐和北加来海峡小姐。与此同时,评审团则将票投给了科西嘉小姐,其次是马提尼克小姐和瓜德罗普小姐。

图片

Sabah Aïb 法国小姐亚军

Au moment de voter pour le second tour, les téléspectateurs ont cette fois plébiscité Sabah Aïb, Miss Nord-Pas-de-Calais, et ont placé Angélique Angarni-Filopon en seconde position. Mais en recueillant les faveurs du jury qui l’a classée en tête (les sept membres du jury 100 % féminin ont plébiscité la gagnante), la doyenne du concours s’est finalement imposée devant ses concurrentes. Miss Corse et Miss Nord-Pas-de-Calais ont terminé respectivement deuxième et troisième des votes du jury. Pour rappel, le vote du public et le vote du jury comptent chacun pour 50 % du résultat final de Miss France. En cas d’égalité de points, le classement du public est prioritaire.

在第二轮投票时,观众这次将票投给了北加来海峡小姐萨巴·艾布(Sabah Aïb),而安杰利克·安加尔尼-菲洛蓬(马提尼克小姐)则位居第二。然而,由于她赢得了评审团的青睐(由7名全女性评审组成的评审团一致选择她为冠军)这位比赛中年龄最长的选手最终战胜了她的对手。科西嘉小姐和北加来海峡小姐分别位列评审团投票的第二和第三名。值得一提的是,公众投票和评审团投票各占50%的最终结果。在出现平分的情况下,公众的排名将优先决定冠军归属。

图片

Cette élection de Miss France 2025 a réalisé un véritable carton d’audience. Le grand rendez-vous annuel a fédéré 7,4 millions de Français, soit 45 % des parts d’audience, avec un pic d’audience à 8,4 millions enregistré à 23 h. C’est un score jamais vu depuis 2006.

2025年法国小姐选举取得了惊人的收视成绩。这场年度盛典吸引了740万法国观众,占据了45%的收视份额,并在晚上11点达到了840万的收视峰值,这是自2006年以来未曾见过的高分成绩。

在目标观众群体中的收视表现尤为突出,打破了四项历史记录

  • 50岁以下负责家庭采购的法国女性(FRDA-50)这一重要广告商群体中,收视率高达65%

  • 25至49岁人群的收视份额为61%

  • 4至14岁的青少年观众比例更是高达78%

  • 15至34岁的年轻观众也创下新高,收视份额达77%

相比之下,去年Ève Gilles的选举吸引了754万观众,收视份额为41.9%。今年的选举在观众数量和市场份额上都取得了更亮眼的表现。

图片

那么获得法国小姐除了荣誉,还有哪些好处呢?

首先需要知道的是,2025年的法国小姐 Angélique Angarni-Filopon 将受雇于 法国小姐公司(Société Miss France)。因此,她将会领取一份薪水。根据前法国小姐公司总经理 Sylvie Tellier 于2016年在《快报》(L'Express)中提供的信息,这份薪资与「高级管理人员的工资相符」,大约在 3000至5000欧元之间

但这还不是全部:法国小姐 在她的任期内,还将全年享用一套位于巴黎的配备公寓。《巴黎人报》补充指出,这套公寓位于巴黎第17区,靠近 凯旋门,其每月租金估计为 1500欧元

图片

此外,很难明确列出 2025年法国小姐 将获得的众多福利清单。去年,Ève Gilles 曾享受到以下待遇:一周的圭亚那旅行、来自 Mauboussin 的珠宝、由 Sima Couture 提供的晚礼服系列、来自 Festina 的八款奢华腕表,以及全年由 Saint Algue 提供的专属发型师服务。

此外,这位前 北部-加来海峡小姐 还收到了 MacBook Pro 一台、由 Télé Loisirs 赠送的电视机、一个脉冲光脱毛仪、一年的 Blissim 美妆礼盒 订阅,以及一年的 Sothys 护肤疗程

有趣的是,Angélique Angarni-Filopon 还将收到一些由 Ève Gilles 亲自赠送的小礼物。早在12月初,2024年法国小姐曾在 Télé Star 的采访中透露,她在交接给继任者的公寓里留了一些小心意,比如一条毯子、一只手链、一本个性化的小笔记本,以及一台一次性胶片相机。这些贴心的细节,让 Angélique Angarni-Filopon 能更加舒适地适应她的新角色。

图片

2025法国小姐恶搞版,哪个是你心中的Miss