【双语】你好!中国 | 当姜遇上牛奶,会发生什么…

图片

姜撞奶,这道源自广东顺德的传统小吃,巧妙地融合了辛辣的姜汁与温润的牛奶,创造出令人难忘的味道体验。姜撞奶不仅是一道美味,更是一种文化的传承。

Ginger Milk, a traditional snack originating from Shunde in Guangdong, skillfully combines the spicy kick of ginger juice with the smoothness of milk, creating an unforgettable flavor experience. Ginger Milk is not only a delicious dish but also a cultural heritage.

图片

姜撞奶的制作过程充满匠心:先将新鲜生姜榨汁备用,接着把牛奶加热至85-90摄氏度后迅速冷却,随后从一定高度倒入含有姜汁的碗中。“撞”这一动作激活了姜中的酶,使牛奶瞬间凝固成滑嫩如豆腐般的质地。成品口感细腻,既有牛奶的香甜又有姜的微辣,是冬日暖身的理想选择。

The process of making Ginger Milk is filled with craftsmanship: first, fresh ginger is squeezed for juice. Then, milk is heated to 85-90°C and quickly cooled, before being poured from a certain height into a bowl containing the ginger juice. The "collision" action activates the enzymes in the ginger, causing the milk to instantly solidify into a smooth, tofu-like texture. The final product has a delicate texture, combining the sweetness of milk with the mild spiciness of ginger—an ideal choice for warming the body during winter.

图片

作为岭南地区的特色美食,姜撞奶体现了当地人对食材搭配的独特见解。尝试一口姜撞奶,仿佛能感受到那份炙热的热情。

As a signature dish of the Lingnan region, Ginger Milk reflects the local people's unique approach to ingredient pairing. A bite of Ginger Milk feels like experiencing the intense warmth and passion of the region.

图片

责编:易卓