国际在线报道(记者 江天越)2024年12月5日,《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》读者见面会在波兰驻华大使馆举办。
见面会上,翻译家、诗人、《世界文学》原主编高兴,波兰文学翻译家、北京外国语大学副校长赵刚和本书作者、北外波兰语教研室主任李怡楠就《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》的创作历程、波兰文学的世界影响力、中波文学互动的特点和意义展开对谈。波兰驻华大使馆官员、波兰华沙大学、雅盖隆大学、密茨凯维奇大学的汉学家以及北京外国语大学、上海外国语大学、四川外国语大学、吉林外国语学校、中国社会科学院大学等高校师生代表、文学研究者参加见面会。
李怡楠向波兰汉学家代表赠书
作者李怡楠介绍了本书的创作背景及核心内容并表示,在易丽君等老一代波兰语学人的精神感召下,在师长的指导和同行的帮助下,研究工作虽然看似孤独,却从不缺乏温暖和支持。此书不仅是对中波文学关系史的梳理和研究,更是对一代代为中波文化文学交流做出贡献的翻译家、研究者、出版人的致敬。
李怡楠与翻译家、学者对谈
波兰驻华大使馆教育参赞亚努什·班贝尔在发言中指出,《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》的出版正值中波建交75周年之际,该书的读者分享会是北外波兰语专业成立70周年的收官活动。文学是中波两国人民相互了解的重要桥梁,文学交流承载了两个民族友好交往的使命。
李怡楠向波兰汉学家代表赠书
《丝绸与琥珀的相遇——中波文学关系研究》是国内首部系统研究中波文学互动与文化交流的学术专著,2024年5月由人民文学出版社出版。