《演讲与口才(学生读本)》2019年第4期刊有文章《成语解析:别出心裁》,其中写道:“前不久,重庆八中宏帆初级中学初二年级30班的语文老师闫井顺,给班里的学生们布置了一项作业:要求撰写一首基本能合仄押韵的古诗。”这里的“合仄”应改为“合辙”或“合平仄”。
辙,义为车轮碾轧过的痕迹。合辙,本义为若干辆车的车轮在地上轧出来的痕迹相合,比喻彼此思想、言行等方面一致、合拍。在诗词戏曲中,“合辙”表示押韵。在北方戏曲中,韵又叫辙,故押韵又叫合辙。“合辙”和“押韵”在很多地方都是并用的,如《儿女英雄传》第三十七回:“不想他一朝作了官亲,福至心灵,这几句官话儿倒误打误撞地说了个合辙押韵。”林语堂《京华烟云》第九章:“伴娘在这种时候儿,有好多吉祥话儿,合辙押韵的词句挂在嘴边儿上。”
“古诗”可指古体诗(与格律诗相对),也可泛指古代诗歌。古体诗不讲究平仄,只对押韵有要求,如《蜀道难》《琵琶行》。故如果文中的古诗指的是古体诗的话,“合仄押韵”可改为“合辙押韵”。
格律诗,又叫近体诗,包括绝句和律诗,有严格的格律规定,涉及平仄、黏对、押韵等基本要求。故如果文中老师所说的“古诗”特指格律诗的话,“合仄押韵”这种说法也是不通的,只强调“合仄”,遗漏了“合平”,至少“合仄”应改为“合平仄”。
(本文刊于《咬文嚼字》2022年第2期《文章病院》栏目。)
来源:咬文嚼字