行知读书会|听钱世锦讲音乐剧背后的故事

在上海看音乐剧,总有一道靓丽的风景线——返场时观众席里的大合唱,有时甚至是法语或德语的合唱。让人不得不感叹:“上海的音乐剧观众实在是太专业了。”得益于上海乃至中国音乐剧市场的发展,也离不开多年来台前幕后工作人员孜孜不倦的工作,为上海观众们引进、奉献出一幕幕精彩的“大戏”,才能陶冶出良好的观剧氛围。
图片
钱世锦做客行知读书会
11月16日,由宝山区大场镇人民政府、阎华工作室、上海人民出版社市场部主办的行知读书会迎来六周年特别策划——行知读书会“主题音乐季”,邀请到上海大剧院首任艺术总监、上海戏剧学院客座教授钱世锦携新书《艺术留香:钱世锦自选集》做客,分享那些年那些“大戏”背后的故事。
在上海当代剧院演艺史上,钱世锦的名字是绕不开的。他曾为中国观众引进《悲惨世界》《剧院魅影》《猫》《妈妈咪呀!》等世界经典音乐剧,促成了帕瓦罗蒂、帕尔曼、祖宾·梅塔等国际音乐大师的访沪演出,并在上海大剧院首开现代商演项目管理制度。
钱世锦回忆道:“上世纪九十年代初,国际乐坛巨星祖宾·梅塔和帕尔曼首次访沪演出时,上海连一个像样的音乐厅都拿不出,我们不得不临时把已经废弃不用的市政府礼堂重新改造成演出场馆。当然演出还是很成功的,帕尔曼说,上海有世界上最好的观众,也有世界上最差的剧院。20多年后,当大师再度访沪时,上海大剧院、东方艺术中心、文化广场、上交音乐厅等国际一流场馆已经相继建成,一扫过去上海没有国际标准演出场所的尴尬。”
“刚开始引进《悲惨世界》的时候,国内观众对音乐剧这种形式完全是陌生的,但今天,音乐剧已经成为很受追捧的热门剧种。”钱世锦以亲历者视角讲述了时代的变迁和上海城市的发展。
图片
钱世锦解读音乐剧与歌剧的区别
如今,上海引进音乐剧可谓遍地开花,在当时不可想象。借由工作生涯里引进的多部成功作品,钱世锦介绍了歌剧与音乐剧这两种拥有众多观众的艺术形式,在历史起源与发展、文化定位、演唱方法、舞台装置以及制作方式等方面的区别。音乐剧虽年轻,但在艺术层面上并不逊色,每做一部音乐剧,制作人总会挖空心思去思考“什么东西可以吸引人”。他认为,市场化的操作让音乐剧离普通观众更近,让它的受众群体可以更加广泛。
如今,钱世锦还在坚持向观众们普及“用经典打开音乐剧的大门”。“看经典音乐剧,能让观众知道,什么是音乐剧,什么是好的音乐剧,了解音乐剧的特性。音乐剧的特性是故事,讲好故事是关键,没有一部经典的音乐剧不是讲好了一个令人动容的故事。”钱世锦说。
图片
《艺术留香》书封
今年,钱世锦出版了著作《艺术留香》,书中回溯了其六十年的从艺经历,记录了海内外艺术团体在上海的演出交流盛事,及《悲惨世界》《猫》等西方经典音乐剧引进上海的精彩始末,还收录了相关艺术欣赏与评论文章等,涉及音乐剧、芭蕾、歌剧等多个艺术种类。全书分为“艺海星辰”“艺坛盛事”“艺评拾遗”“艺管案例”四个部分,共60篇短文,150幅照片,图文并茂展现了钱世锦及一代知名艺术家光辉而值得纪念的艺术人生。在讲述艺术家本人故事的同时,也侧面反映出中国音乐艺术的发展,如世界芭蕾舞团的交流、上海大剧院的建设、西方音乐剧本土化历程等。