【双语】你好!中国 | 景泰蓝:一抹精致的东方蓝

图片

景泰蓝是中国著名的手工艺品。古代景泰蓝工艺品又叫珐琅瓷器,在国内外都享有极高声誉,它以其艺术效果浑厚庄重,图案线条精细清晰、豪华典雅而闻名于世。它起源于元朝,盛行于明朝景泰年间,距今有六百年历史。是皇宫中盛行的高雅艺术品,具有极高的欣赏价值、收藏价值和装饰效果。

Cloisonné is a famous handicraft in China. Ancient cloisonné crafts are also known as enamelware, enjoying high prestige both domestically and internationally. It is renowned for its rich and solemn artistic effects, fine and clear patterns, as well as luxurious and elegant designs. Cloisonné originated in the Yuan Dynasty and flourished during the Jingtai period of the Ming Dynasty, boasting a history of six hundred years. It became a sophisticated art piece prevalent in imperial palaces, possessing high appreciation value, collectible value, and decorative effects.

图片

景泰蓝诞生于皇宫,因其在明朝景泰年间盛行,制作技艺比较成熟,使用的珐琅釉多以蓝色为主,故得此名。景泰蓝工艺几经波折,在一代才女林徽因等人的保护下才得以恢复。如今,景泰蓝作品不仅作为“国礼”,也逐渐受到人们的喜爱。

Cloisonné was born in the imperial palace, and its name comes from its prevalence during the Jingtai period of the Ming Dynasty. The crafting technique was relatively mature during this time, with the enamel glaze used predominantly in blue, hence the name. Cloisonné craftsmanship went through challenges but was eventually restored with the protection of figures like the talented Lin Huiyin. Today, cloisonné works are not only presented as "national gifts" but are also increasingly loved by people.

图片

景泰蓝,作为中国传统工艺的瑰宝,不仅是艺术的一种表现形式,更承载着深厚的历史与文化内涵。

As a gem of traditional Chinese craftsmanship, cloisonné is not just a form of artistic expression but also carries profound historical and cultural connotations.

责编:勾晓庆