“lē hīn lá qín”
“lē hīn lá qín”
(意为“喝茶”)。
近日,
在龙凤都城老年人活动中心,
一句特殊的打招呼声
吸引了记者的注意。
原来,
这是退休医生王石伟
用暗语招呼几个同伴喝茶,
王石伟说的这种暗语
被称为“蜂话”,
一种别具一格的艺术口语。
它是新中国成立初期,
闽南地区戏班人员中
一种特殊的交流用语,
这种语言的特点在于,
每个字发音时
会被拆解并重组成两个字的音,
对大多数人而言,
听起来像是“加密通话”。
“蜂话”有着独特魅力和研究价值,
但如今,
懂“蜂话”的人已经寥寥无几,
这种方言正濒临失传。
▲王石伟在家中记录“蜂话”发音
源于闽南戏班的独特密语
王石伟介绍,“蜂话”与普通话一样有声母韵母,但不同的是韵母读在前,声母读在后,要解读这个字,必须倒反着读,而且倒反读必须押韵,吻合该字的音准音调,使声韵和谐方为正确。拼音转化为“蜂话”遵循特定规律,即将一个字的发音转变为两字发音,首个拼音的声母多为“l”,当遇到然、南等声母为“r”“n”时,首字声母也相应转为“r”“n”发音,第二个拼音以原声母开头,根据其音调补充韵母“in”,比如“对”的声母是d,转化为“din”。词组以“儿戏”为例,其拼音本来是“ér xì”,“er”是特殊韵母,前置加声母“l”去掉“r”变为“le”,并在后半部分补齐拼音“yin”,将二声后置,最后读成“lē yīn”,同样“戏”在蜂语中读“li xin”,儿戏组合起来即为“lē yīn lì xìn”。
探索整理编写“蜂话”全集
“随着社会的变迁,如今懂得‘蜂话’的人越来越少了,我的大哥也已老去,‘蜂话’的传承出现危机。‘蜂话’本人已搜集、整理和编写了一大部分,但是还没有完整。希望能有精通知晓‘蜂话’的贤达人士,共同协作,探索整理编写一部完整的‘蜂话’全集,使其得以更好地保留和传承。”王石伟表示。
编辑:洪金示 陈晓慧
审核:一审|林百兰 二审|杨伟艺 三审|谢永茂