残雪虽然又一次与诺奖失之交臂,却在海外受到热捧
瑞典斯德哥尔摩当地时间2024年10月10日13:00(北京时间19:00),瑞典学院将2024年度诺贝尔文学奖颁给了韩国作家韩江,获奖理由是她“用强烈的诗意散文直面历史创伤,揭露人类生命的脆弱”。中国作家残雪与诺贝尔文学奖又一次失之交臂。和往年一样,奖项颁布前夕,欧美各大博彩公司纷纷推出诺贝尔文学奖赔率榜单。其中,中国作家残雪从2019年至2024年,连续六年登上诺贝尔文学奖赔率榜,均位居前列。尤其是2023年和2024年连续两年整年霸榜,位居榜首,被认为是获奖热门。
虽然残雪再一次与诺贝尔文学失之交臂,但是残雪在海外的呼声却非常高,受到热捧。
诺奖名单刚宣布,瑞典历史最悠久且最具影响力的日报之一《瑞典日报》(Svenska Dagbladet)发表瑞典著名女评论家艾丝·克林伯格(Essy Klingberg)的文章。她说至今为止瑞典文学界对韩江获奖的反应让她觉得特别难堪。没有多少人读过韩江作品,所以大多人在媒体谈论的都是提韩江是女性,是亚洲人,人们认为是因为她的性别和所处地域得奖,因此而获奖其实和文学无关(所以让人“难堪”)。有意思的是这篇文章作者特别提到她希望明年授予残雪,还提到刚刚出版的瑞典版《五香街》,她非常喜欢。
瑞典的电视台(Sveviges Telrvision) 在诺贝尔文学奖刚刚宣布获奖人后进行了一次讨论。批评家Jonas Thente和作家Ekstrom Lindback认为“没有对作品留下深刻印象”,“不会有人在50年后还记得这位作家”。电视讨论会上,瑞典作家有两位持反对态度,分别是Lyra Ekstrom lindback 和Dagens Nyheter。文学批评家 Victor Malm 在《快报》(expresson) 撰文称瑞典文学院这次选择韩江是“一次相当软弱的选择”。还有专家说,韩江提倡消极的世界观,认为应该去人欲,将人变成植物,而不是积极向上,与时代发展不合拍。其作品中的描写套路化,不真实。不少言论表达了对于瑞典文学院评委会的不满。
美国最佳翻译图书奖创始人、著名评论家、美国公开信出版社(Open Letter)负责人查德·珀斯特(Chad Post)是当年授予残雪美国最佳翻译图书奖的人(2015年残雪凭《最后的情人》获得美国最佳翻译图书奖,成为第一位获得该奖的中国作家)。刚颁布诺奖名单后,他在媒体上发表文章,认为残雪的作品绝对会一直流传下去,韩江的却不会。他力挺残雪,他认为残雪的作品是光年,比《素食者》(韩江最有名的长篇小说)更有趣。他认为残雪作品水平远远超出诺贝尔文学奖水平。
加拿大文学评论家迪伦·莱维·金(Dylan Levi King)探讨了残雪如何成为今年诺贝尔文学奖的领跑者。他表示,残雪将西方现代主义与本土传统融为一体,但用这种方法做了别人做不到的事情。没有人能与她那朦胧、富有哲学色彩的前卫后社会主义世界相媲美。她显然拥有天才。与其他诺贝尔奖提名者卡森和穆南一样,她在历史上的这一点上似乎无人能与之匹敌。最重要的是,对于瑞典学院来说,残雪的辉煌职业生涯已接近尾声,但其他奖项尚未充分庆祝:除了几次入围布克国际奖长名单外,她的作品一直被忽视。他预测,今年不获奖,残雪明年都会获奖。
美国小说家克莱尔·奥舍茨基(Claire Oshetsky)近日说:“《纽约时报》请一群人评选 21 世纪十大最佳书籍,我的十大最佳书籍是什么,然后我的脑海里就浮现出《边疆》。这是我一生中读过的最精彩、最令人困惑、最快乐的书之一。感谢葛凯伦(Karen Gernant)翻译这些精彩的文字,让我能够以母语阅读这本小说。” 克莱尔•奥舍茨基曾是一名科学记者,后来成为一名小说家。她最出名的作品是小说《丘埃特》(Chouette),该小说入围 2022 年 PEN/福克纳小说奖,并获得威廉·萨洛扬国际写作奖。
前些天,在2023年获得诺贝尔文学奖的挪威作家约恩·福瑟诚挚邀请残雪女士参加由挪威政府设立的福斯讲座:“在约恩·福瑟于2023年获得诺贝尔文学奖后,挪威政府宣布设立年度福瑟讲座和福瑟翻译家奖,以表彰他和文学艺术,旨在延续几代人。福瑟讲座和福瑟翻译奖由挪威国家图书馆与约恩·福瑟密切合作组织。福斯讲座将于2025年春季在奥斯陆举行,期间还将颁发福斯翻译奖。活动将以向演讲者和获奖者致敬的晚宴结束。福瑟讲座旨在探索文学作为一种艺术形式,提供能够激励和吸引当今国际文学界的观点。讲座将通过演讲者独特的视角考虑文学方法,而不是专门关注约恩·福瑟的作者身份。我们的愿景是举办福瑟讲座成为一个突出的文学事件,吸引了广泛的观众,塑造了挪威和国际上的文学话语。如果您考虑接受我们的邀请,成为2025年福斯讲座的演讲者,挪威国家图书馆和约恩·福斯将不胜荣幸。您对全球文学理解的深刻贡献以及您作为当代世界文学中最重要的声音之一的地位得到了广泛认可。凭借您独特的风格、独立的文学视野和自1985年以来令人印象深刻的作品,约恩·福瑟和挪威国家图书馆都认为您是举办首届福瑟讲座的理想选择。这场讲座应该是一部原创作品,是专门为这个场合创作的。我们欢迎以原文提交。挪威国家图书馆还希望以书籍形式、原始语言以及英语和挪威语出版这部作品。”
近些年残雪在海外影响越来越大,曾多次入围国外各大奖项,其中最终获奖有:2024年5月,残雪获得美国文学奖;2022年,残雪获得马来西亚花踪国际华文文学奖,2021年,获得美国《大他者》小说和文学评论终身成就奖;2015年,《最后的情人》获得美国第八届最佳翻译图书奖。入围奖项有: 2015年,《最后的情人》入围英国独立外国小说奖;2015年,《最后的情人》进入美国纽斯塔特国际文学奖短名单;2019年,《新世纪爱情故事》入围国际布克文学奖;2019年,《新世纪爱情故事》入围美国最佳翻译图书奖;2021年,《残雪的世界》入围国际布克文学奖;2022年,进入德国豪斯国际翻译文学奖短名单; 2023年,《新世纪爱情故事》入围瑞典最佳翻译文学奖短名单。
残雪在世界范围内的影响力越来越大、知名度也越来越高,跟残雪作品翻译出版到海外越来越多有直接的关系,也跟残雪作品得到世界各地评论家和读者的认可有直接的关系。