Elite Artifacts Witness the Han Dynasty's Splendor丨在闵博感受大汉风华!

Swipe for Chinese version


In the popular Chinese classic literature "The Romance of the Three Kingdoms," Liu Bei (AD 161-223), Emperor of the Shu Kingdom, frequently claimed that he was a descendant of the king of Zhongshan Kingdom, the King Jing, or Liu Sheng (?-113 BC), who made the royal family of the Zhongshan Kingdom a household name in China.



Till August 25, "The Long-cherished Han Dynasty," an exhibition of selected cultural relics of the Han royal family, especially funeral objects unearthed from tombs of the Zhongshan Kingdom royal family, is on display at Minhang Museum.

The Zhongshan Kingdom of the Han Dynasty (202 BC-AD 220) became a fief after the pacification of the "Rebellion of Seven Countries" in roughly today's Dingzhou City in north China's Hebei Province.

The exhibited items include tomb objects with Liu Sheng, the King Huai or Liu Xiu (?-AD 55); and the King Jian, or Liu Yan (AD 39-90).

Clothes and food utensils of generations of the Zhongshan Kingdom kings were tokens of their authorities and power.

Bronzeware making, and gold and silver smithing techniques were in their peak during the Han Dynasty. Some bronzeware was even used by ordinary households.


Among the exhibited items is a bronze pot with delicate and complex patterns of animals and birds decorating its body.


"The patterns are actually a special art character style in ancient China – the Bird Seal Script, a variant of the seal script, with some deformation on characters and some bird decorations on it," said Xu Di, head of the publicity and education department of Minhang Museum.

"The wordings surrounding the pot roughly convey a blessing to encourage people to drink another cup of wine," Xu added.

In Han, people highly regarded elaborate funerals and treated their tombs as afterlife dwellings, a symbol of their identity and wealth. Jade utensils account for the majority of the unearthed funeral objects from that period and the most unique among them is a jade burial suit, or jade casket or case.

A jade burial suit is also nicknamed the Chinese version of a mummy, while its weaving skills were affected by that of armor. So far, a total of 14 jade burial suits of the Western Han Dynasty (202 BC-AD 25) have been unearthed in China, all of them belonging to emperors or aristocrats.

A treasured gilded gold and copper thread jade casket belonging to King Liu Yan is on display during this exhibition.

"The jade burial suits in the Han Dynasty usually reveal a tomb owner's rank. In the earlier Western Han Dynasty, both vassal kings and emperors of the dynasty were allowed to use gilded golden colored jade caskets. Later, in the Eastern Han Dynasty (AD 25-220), vassal kings were only allowed to use gilded silver colored jade cases," Xu explained.


The exhibition features multimedia techniques, such as a multimedia restoration of an army tent unearthed from the tomb of Liu Sheng.

"The Long-cherished Han Dynasty" is the third exhibition on the Han Dynasty held in the Minhang Musuem, following the Mawangdui Han tombs exhibition and the Marquis Haihun tomb exhibition.

"The characters of the exhibitions are even related to each other," Xu said. "Marquis Dai Licang of the Mawangdun Han tombs exhibition was a general of Emperor Liu Bang (256-195 BC), the first emperor of the Han Dynasty. The grandson of Liu Bang was the father of Liu Sheng and Liu Che (156-87 BC), Emperor Wu of the Han Dynasty. And Marquis Haihun was the grandson of Emperor Wu."

They together portrayed a historic landscape of the grand Han Dynasty," Xu added.


Hours: Through August 25, 9:30am-4:30pm,

Tuesdays-Sundays


Venue: Minhang Museum


冶匠奇思,彰炎汉煌煌气象。
丈夫慷慨,唱任侠幽冀遗风。


闵行区博物馆联手河北博物院、河北省文物考古研究院带来《大汉未央——汉代王室精品文物展》。展览时间为2024年6月25日—2024年8月25日。来自河北博物院与河北省文物考古研究院的128件(套)精美文物将悉数与观众们见面。


汉代中山国于景帝时始封,几度断续,绵延三百多载。本次展览展出的文物以汉代中山国王室墓葬出土文物为主。

展览分为“中山封王”与“长乐未央”两个部分。第一部分聚焦历代中山王的生活,从衣食器用来展现汉代诸侯王的赫赫威仪。第二部分则直击时人的精神世界,以玉作为媒介,传达汉代上流社会对于不朽和永恒的追求。

在中山靖王刘胜墓出土的文物中,出土了一对尤为特别的铜壶。这对铜壶形制精美,通体以错金银工艺镶嵌纹饰。闵行博物馆这次《大汉未央·汉代王室文物精品展》中就展出了其中的一件。


这件错金银鸟篆文铜壶壶盖中心处饰有一条蟠龙,周围立有三个卷云状钮。在壶身的口、肩、腹处,以云雷纹和神兽纹绘成带状图案。而在这些装饰中间,则铭有两段文字。令人啧啧称奇的是,器物上铭的这两段文字,都使用了鸟篆这种字体。

鸟篆是“鸟虫书”的一种。其特点为通过改变常用字形,或在笔画上附加鸟形装饰,而达到美化的效果。常以错金形式出现,显得灵动、高贵而华丽。

本次展览展出的大量汉代诸侯王的随葬玉器,以中山简王刘焉的整套玉衣尤为罕见。


玉衣又称“玉匣”或“玉柙”,是将玉片编缀组合,以贵金属或丝缕编缀而成的殓具。它随着汉代建立而出现,亦随着汉代终结而消亡,是最具“汉代”特征的文物之一。在汉代,天子着金缕衣,诸侯王着银缕衣,公主等着铜缕、丝缕,这些均为入殓服装。汉代祈求长生和升仙的观念浓厚,以玉衣随葬是身份等级的象征,还希望借助玉器使肉身不朽,魂灵升仙。

展馆内使用数字技术复原场景,让游客更直观了解幄帐结构和建造步骤,大厅也放置了可拍照打卡的拟幄帐复原结构。


“我们上次展出的海昏侯是汉武帝刘彻的孙子,这次展出的刘胜是刘彻的哥哥。之前展过的‘漠北锋鸣’,属于长城以外北方草原民族,而冒顿单于曾和汉高祖刘邦打过仗,时代背景是可以串起来的”,闵行区博物馆宣教部主任徐迪表示,从商代到清代,中国历史上除了宋代,几乎每个朝代的精品文物在闵博都有展出,他透露,下一场特别展是关于孔子的,希望大家多多期待。


展览时间:2024年6月25日—8月25日


开馆时间:9:30—16:30(周一闭馆,16:00停止入场)


展览地点:闵行区新镇路1538号闵行博物馆


滑动查看中文版

Edited by YueShunshun
Reviewed by ZhangJiatong,ShiSijia,LiuKenbo


图片