US students’ five-day journey of discovery in SZ
美国大学生代表团来深访学 感受深圳魅力、活力、创新力
A cohort of 25 students from top universities across the United States began their five-day visit to Shenzhen on June 19. The students were invited by the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the China-United States Exchange Foundation.
6月19日,由中国人民对外友好协会和中美交流基金会共同邀请的美国大学学生会领袖代表团抵达深圳,开启为期五天的深圳访学之旅。
Members of the student delegation pay a visit to the Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth Innovation and Entrepreneur Hub (E-hub) on June 20. Xu Shuntian
6 月 20 日,学生代表团成员参观前海深港青年梦工厂。摄影:许舜钿
The delegation formed part of a program initiated by China last year to invite 50,000 young Americans to China within five years for exchange and study.
该代表团是响应国家领导人关于“未来5年邀请5万名美国青少年赴华交流学习”重大倡议的具体活动之一。
Many of the students are mostly first-time visitors to China. They have a strong curiosity about China and hope to gain insights into China’s remarkable progress in higher education and science and technology, enhance communication with Chinese peers, and get first-hand experience of China.
此次来访的学生多为首次访问中国。他们怀着对中国浓厚的好奇心,希望实地体验中国高等教育和科技进步、增进与中国同龄人的交流,了解更真实、立体的中国。
During the visit to Shenzhen, the delegation visited Shenzhen University, Qianhai International Talent Hub, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth Innovation and Entrepreneur Hub, Qianhai Stone Park, Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, Nanshan Energy Ecological Park, Shenzhen News Group, BYD, OCT-LOFT, and Shenzhen Museum of Contemporary Art and Urban Planning to exchange ideas and learn about Shenzhen’s achievements in higher education, technological innovation, green development, and the cultural and creative sector.
访深期间,代表团一行前往深圳大学、前海国际人才港、前海深港青年梦工场、前海石公园、香港中文大学(深圳)、南山能源生态园、深圳报业集团、比亚迪、华侨城创意文化园和深圳市当代艺术与城市规划馆等地参观交流,了解深圳在高等教育、科技创新、绿色低碳、文化创意等领域的发展成就。
Student exchange boosts understanding and cooperation
学生交流促进中美理解与合作
Video by Lin Songtao 视频:林松涛
Liam Rinehart, a graduating senior at the University of Southern California majoring in international relations and global economy, is excited to learn more about China’s financial industry and how it impacts developing economies.
利亚姆·莱因哈特是美国南加州大学的应届毕业生,主修国际关系和全球经济,此次访华也是基于他对中国金融业及其对发展中国家的影响有着浓厚的兴趣。
Liam Rinehart (C), a senior at the University of Southern California, the U.S., speaks during an exchange session at Shenzhen University on June 19. Lin Songtao
6 月 19 日,美国南加州大学大四学生 Liam Rinehart(中)在深圳大学交流会上发言。摄影:林松涛
“For me, what’s been really interesting is seeing and hearing the story of Shenzhen and how, just in 40 years, so much has changed and so many people have moved in. And some of the buildings are just huge and beautiful,” said Rinehart when visiting Shenzhen University.
“深圳的魅力在于它的精彩故事。在过去短短四十年间,这座城市经历了翻天覆地的变化和快速增长的人口。一些宏伟壮观的建筑更是让人叹为观止。”莱因哈特在参访深圳大学时说。
Rinehart also emphasized that the U.S. and China both value equipping young people with the necessary tools to make significant global improvements. He believes that student exchanges play a crucial role in fostering understanding and collaboration between the two countries.
他强调,美国和中国都高度重视为年轻人提供实现全球重大进步所需的工具和资源。在他看来,学生间的交流对于促进两国之间的理解与合作具有不可估量的价值。
“I think it’s different when you hear about a country versus when you meet people from the country. By meeting people, you gain a level of admiration and respect, especially when you come to a place like Shenzhen. You realize that people have worked so hard to make all this happen,” Rinehart told Shenzhen Daily.
在接受英文《深圳日报》采访时,莱因哈特表示:“我认为,仅仅了解一个国家的信息与亲自遇见来自那个国家的人们是完全不同的体验。与人们面对面交流,你能更深入地欣赏和尊重他们的文化,尤其是当你身处深圳这样的地方时。你会深刻地意识到,为了实现这一切,人们付出了巨大的努力。”
Visiting U.S. students pose for a photo at Shenzhen University on June 19. Lin Songtao
6月19日,来访的美国学生在深圳大学合影留念。摄影:林松涛
Emma Chan, a rising sophomore at the University of California Los Angeles majoring in global studies and Chinese, noted that the program has significantly deepened her understanding of China. Her knowledge of the country was limited prior to participating, and she only had a superficial awareness of its major cities. However, the program has introduced her to the richness of China’s university landscape, opening her eyes to potential future opportunities.
即将升大二的艾玛·陈在加利福尼亚大学洛杉矶分校主修全球研究和中文,她提到这次访学极大地拓宽了她对中国的认知视野。此前,她对中国的了解比较局限,对主要城市也只有泛泛的认识。然而,通过这次来华访学,她看到了中国大学教育的丰富多样性,并看到了未来的潜在求学机遇。
SZ’s innovative and low-carbon vibes
感知创新深圳 绿色深圳
Video by Xu Shuntian 视频:许舜钿
The delegation visited Qianhai on June 20 to explore its thriving innovation landscape. Edward Wu, a graduating senior at the University of Pennsylvania, was impressed by Qianhai’s skyscrapers and beautiful landscape, and said: “I think it’s definitely a growing area that has a big future ahead of it.”
20日,代表团来到前海,实地感受前海的创新活力。前海的摩天大楼和美丽的景观也使宾夕法尼亚大学的应届毕业生Edward Wu印象深刻。“我认为前海绝对是一个有着广阔发展前景的区域。” 爱德华·吴在接受采访时表示。
The student members are captivated by the vibrant culture at Qianhai. Xu Shuntian
学生们被前海生机勃勃的文化所吸引。摄影:许舜钿
“This is my first time in Shenzhen, and all I heard was it is the ‘Silicon Valley of China.’ I think it definitely lives up to that name in terms of the amount of companies and office spaces that are here,” he said.
他说:“这是我第一次来深圳,我之前就听说这里是‘中国硅谷’。这里的公司和办公空间数量众多,我认为深圳绝对是名副其实的。”
At the Nanshan Energy Ecological Park, the delegation gained a detailed understanding of the production steps, standards, and processes of Shenzhen’s representative energy enterprise in waste classification and treatment, as well as waste incineration.
在南山能源生态园,代表团详细了解深圳能源代表企业在垃圾分类、处理流程以及垃圾焚烧处理的生产步骤、标准和工艺。
Video by Wang Haolan 视频:王皓岚
“I think Shenzhen is a city that is so clean. It is very beautiful and really inspiring to see what can happen from a concrete effort to reduce waste,” said Anthony Xu, a graduating senior at Harvard University.
“深圳是一座非常干净的城市。通过这样优美整洁的市容市貌,我感受到深圳在节能减废方面采取的措施卓有成效。”来自哈佛大学的应届毕业生安东尼·徐说道。
Global vision of Shenzhen media
深圳媒体的国际化视野
Video by Liu Xudong 视频:刘旭东
On June 21, the delegation visited Shenzhen News Group to learn about the group’s development history, and exchanged ideas with the person in charge of Shenzhen Daily and Shenzhen’s official English information portal EyeShenzhen.
21日,代表团走进深圳报业集团了解报业发展历史,并与集团旗下英文《深圳日报》及深圳官方英文门户网站“EyeShenzhen”平台负责人进行沟通交流。
U.S. students listen to a presentation on EyeShenzhen on June 21. Wang Haolan
6 月 21 日,美国学生在深圳新媒体大厦聆听有关 EyeShenzhen 的介绍。摄影:王皓岚
Shenzhen Daily, an English-language newspaper under Shenzhen News Group, has opened a window for international friends to gain a deeper understanding of Shenzhen. Operated by Shenzhen Daily, EyeShenzhen is the city’s official multilingual information portal and has nine language versions: English, Spanish, French, German, Japanese, Korean, Russian, Arabic, and Portuguese, providing comprehensive and timely information for residents, investors, and tourists.
作为深圳对外展示的重要窗口,深圳报业集团旗下英文报纸——Shenzhen Daily(英文《深圳日报》),为国际友人深入了解深圳打开了一扇窗口。由英文《深圳日报》承建并运营的“EyeShenzhen”多语种城市官方门户网站覆盖英、西、法、德、日、韩、俄、阿、葡九种语言,为来深居民、投资者和游客提供全面、及时的资讯。
“I was struck by Shenzhen News Group’s history and its technological innovation,” said Torin Samples, a computer science major at the University of Washington. Through the visit, he learned about the group’s applications of new media technology and EyeShenzhen’s strategy for audience positioning.
“我被深圳报业的历史和它的技术创新所打动。”来自华盛顿大学计算机科学专业的托林·桑普尔斯通过这次参访,了解了深圳报业的新媒体技术运用以及“EyeShenzhen’的受众定位策略。
“I am glad to see that the group accepts feedback from people from different industries and strives to provide better content for readers. This reflects Shenzhen people’s openness and innovation,” Samples said.
“我很高兴看到深圳报业接受来自不同行业人们的意见反馈,努力为读者提供更好的内容。这种心态反映了深圳人开放创新的文化特质。” 桑普尔斯说。
U.S. students during a visit to EyeShenzhen, the city’s official multilingual info portal, at the Shenzhen New Media Building on June 21. Wang Haolan
6 月 21 日,美国学生在深圳新媒体大厦深圳多语种信息门户网站 EyeShenzhen参观。摄影:王皓岚
The delegation consists of 25 students from prestigious American universities such as Harvard University, University of Pennsylvania, University of Chicago, Carnegie Mellon University, and University of California, Berkeley.
据了解,美国大学学生会领袖代表团成员是来自哈佛大学、宾夕法尼亚大学、芝加哥大学、卡内基梅隆大学、加州大学伯克利分校等著名美国高校的25名学生。
The delegation has been on a one-month China tour since early June and has visited Beijing and Shanghai. After completing their trip to Shenzhen on June 23, they will continue to visit cities such as Fuzhou, Xiamen, and Hangzhou.
代表团一行自6月初开启为期一个月的中国访学,已参访北京、上海两地,于23日结束深圳行程后还将继续前往福州、厦门、杭州等城市。