“刹”到底读啥?
“刹那”作为一个常用词,歌词中出现的频率十分之高,但能把它唱对的歌手不多见,基本都唱成“shà那”。直到刀郎的“罗刹国”让人眼前一亮。
事实上“刹”这个字它只有两个读音,一个念shā,一个念chà,没有shà这个读音。那为啥shà这个错误读音如此洗脑呢?还是要从它的两个正确读音开始说起。
两个读音及其影响
“刹”读shā的时候表示停止、结束,如“刹车、刹住”。读chà的时候,本义柱子(大徐本《说文》:“刹,柱也。从刀,未詳。殺省聲,初轄切”),也是梵语“刹多罗”的音译简称,表示田土、国土,或表示佛寺。“刹那”也来源于梵语,是ksana的音译,表示极短促的瞬间。最初它是个时间单位,《仁王经》:“一弹指六十刹那,一刹那九百生灭”。传入中国后,淡化了具体长度,仅表示短暂时间。
但这两个读音并不是同源的,“刹”原本就只有一个读音——“初轄切”,声母是破擦音[tʃ'],之所以冒出shā这个读音,可能是受了“煞”字的影响。
“煞”也有两个读音,读shà时,做副词,如“煞费苦心”“煞有介事”;读“shā”表示结束、停止,组词“抹煞”“煞尾”。是不是嗅到了“刹车”的味道?
“刹”的shā读音对chà读音产生了一定影响,这是“刹那”容易被读错的原因之一。还有个原因,那就是它的同义词“霎时”。
“霎时”与同义词用法差异
无独有偶,中国也有表示“短暂时间”的一个词,叫“霎(shà)时”。
“霎”,山洽切,会意字,从雨从妾,本义雨声,引申为时间短。但正确组词应该是“霎时”(7922),要么就是“霎时间”(1431),很少有人说“霎那”(290)。因为“霎那”是受“刹那”影响硬造出来的一个词,准确来说是错的。
“刹那”容易被误读,很大程度是受到“霎时”的影响。这两个让人傻傻分不清楚的词,其实用法并非完全相同(详见《同义词的差别表现在哪些方面》)。它们都可以做状语,但“霎时”只能做状语(网络上“霎时的”多为“霎时地”的误写),“刹那”还可做定语,如“刹那的光芒”“刹那的变化”。“刹那”用途要广些。
语言的演变与规范
语言的演变受到社会与心理多方面的影响,每个字读音不是一成不变的。《桃花源记》的主角穿越到五百年前,其实是没法跟古人沟通的。也很难说会不会有那么一天,“刹那”还真就读“shà那”了。
那么,既然语言终究会演变,我们能不能干脆“少数服从多数”,自行改变读音呢?答案是否定的。歌曲作为一个公众媒体作品,还是应当规范读音,不仅便于听众理解,也可以给粉丝们立下一个更好的榜样。
你见过哪首歌的歌手把“刹那”唱对呢?欢迎文末留言。
相关阅读
同义词的差别表现在哪些方面?
《桃花源记》的bug
古无轻唇音——唇音的分化
古无舌上音——舌音的分化
三十六字母
《音韵学教程》思维导图
古代的几种汉字注音方法
查看更多,请点击主页菜单“语言学→杂文汇总(语音音韵)”或点击阅读原文