“翻车”的标题
两年前,河南日报有过一次“翻车”的起标题经历:《春种一粒粟,秋收万颗子,中原收获的喜悦!》
(同款标题还不止一家)
当时就被人笑话了。原因就是“春种一粒粟秋收万颗子”出自《悯农》,后面两句是“四海无闲田农夫犹饿死”,完全不是一首形容“收获喜悦”的诗。前面那两句“春种一粒粟,秋收万颗子”,是为后面“悯农”的描写做对比,是为了显得更加讽刺,不能断章取义来形容丰收喜悦。
《悯农》是小学诗词,人人都知道,这种标题还不至于误导人,可如果是一首一般人比较陌生的诗词,断章取义则极有可能让大众产生误解,以为整首诗都是传达另一种感情。
下面我们来看看,除了《悯农》,还有多少诗句、名言,是经常被人断章取义的?
1,被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香——纳兰性德《浣溪沙》
现在不少人把这句诗引用在描写欢乐闲暇时光的文章里头,所犯的错误就跟开头那个《悯农》一样。纳兰这首《浣溪沙》是一首悼亡词,注意是悼亡词哦。这两句后头还有一句“当时只道是寻常”,那句才是重点。结合在一起意思是:一同饮酒小睡、一同玩游戏喝茶,这些当时觉得最寻常不过的小事,而今却追都追不回来了。前面的欢乐描写,是为了突出后面无法追回的悲伤,不能断章取义为“悠哉游哉的闲暇时光”。在外行人面前成了误导,在内行人面前成了笑话。
(悼亡词详见文末《当我写下这首诗,你已不在世上了》)
2,暖风熏得游人醉——(宋)林升《题临安邸》
常有人在旅游类文章里这样写:“XX(地名)春景祥和,春风送暖,暖风熏得游人醉,直把XX作天堂”……感觉自己化用了一句古诗词,好有文化底蕴的样子。
其实这是首讽刺诗,原文为:“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”“杭州作汴州”指的是南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州,“暖风”指的是淫邪之风,“熏”“醉”这些词都是在讽刺南宋统治阶级,是非常直接的讽刺,不能断章取义理解为“春风送暖,杭州的景色跟汴州一样美不胜收”。
3,凤阁龙楼连霄汉——李煜《破阵子》
这句经常被人引用来赞美城市建设之繁荣或建筑之精美,其实十分不妥,简直是马屁拍到了马腿上。它出自李煜的亡国诗词,注意是亡国诗词哦。上阙回忆过去的辉煌,都是为了衬托下阙“归为臣虏”的悲惨,下阙为:“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。”
真想赞美一个建筑的精美或城市建设之繁荣,就赶快别引用这种亡国诗词里回忆过去辉煌的句子了,免得马屁拍到马腿上。
4,父母在,不远游——《论语·里仁》
原文为:子曰:“父母在,不远游,游必有方。”孔子的意思是,子女应该赡养父母,但又不反对一个人在有了正当明确的目标时外出奋斗。不能断章取义为父母在就不能出远门,更不能理解为孔子宣扬愚孝。
5,春宵一刻值千金——苏轼《春宵》
全诗为:“春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。”其实是在说,一寸光阴一寸金,达官贵族们却夜夜笙歌,把生命耗费在青楼,不知时光的可贵。不要断章取义想歪了哦。(详见文末《苏轼流传最广的一句诗,你用对了吗》)
6,人尽夫也——《左传·桓公十五年》
这个断章取义得厉害了,这里有一个小故事:春秋,祭仲专权,郑厉公担忧,派了祭仲的女婿雍纠去暗杀祭仲,结果此事被雍纠的老婆雍姬(也就是祭仲的女儿)知道了。雍姬回到家后,问母亲:“父亲与丈夫哪一个和我更亲?”母亲说:“人人都可以是丈夫,父亲却只有一个,怎么能比?”
原文:“雍姬知之,谓其母曰:‘父与夫孰亲?’其母曰:‘人尽夫也,父一而已,胡可比也?’”
也不知道是哪个把“人尽夫也”断章取义搞成了现在的意思。
7,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨——贺铸《青玉案》
乍看这句也挺唯美的,所以经常被一些标榜古风的自媒体引用,其实原诗是:“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”意思是:你若要问我的闲愁有多长?那就像一川烟草、满城风絮、梅子黄时雨,那样的无边无际。
“试问闲愁都几许?”就好比李煜的那句“问君能有几多愁”,如果没有前面的那句问,后面的“一江春水向东流”也是莫名其妙不知所云了,绝不能断章取义理解为单纯描写景物的诗词。
最后的话
引用古诗词丰富作文内容,出发点是好的,但希望每个作者在引用之前,都能查清楚这首诗词的全文、大意、写作背景等来龙去脉,以免笔下出现断章取义,在外行人面前成了误导,在内行人面前成了笑话。