政协首场发布会:翻译并未直译“铁帽子王”

政协发布会花絮:翻译并未直译“铁帽子王”

发言人吕新华在发布会现场答记者问。京华时报记者范继文摄

政协发布会花絮:翻译并未直译“铁帽子王”

中外记者在发布会上采访。新华社发

昨天15点,全国政协十二届三次会议在人民大会堂一楼新闻发布厅召开首场新闻发布会,拉开了今年的两会序幕。反腐、雾霾、香港“占中”……国内外一年以来的热点事件再次成为各方关注焦点,在近90分钟的发布时间里,大会新闻发言人吕新华一一回答了记者的提问,并表示在反腐斗争中,发现一起查处一起,发现多少查处多少,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”。

□热点回应

谈政协系统反腐

令计划苏荣对政协声誉损害大

反腐仍是今年媒体提问的重点,先后两家媒体的提问与此相关。被问到如何看待去年政协系统先后有令计划、苏荣两位副国级以及6位省部级高官落马时,吕新华首先对媒体对政协系统反腐败工作的关注表示了感谢,随后表示:“政协不是腐败分子的藏身之地,我们坚决拥护和支持对他们依法依纪进行严肃查处。”

吕新华表示,虽然这些落马高官的问题大多不是在政协履职过程中发生的,但对政协组织的声誉损害很大,政协的作风建设和反腐倡廉工作必须进一步加强。

吕新华说,在去年召开的政协十二届七次常委会议上,专题讨论了党风廉政建设和反腐败方面的内容,“我们坚信,反腐败是党心民心所向,必定取得胜利”。

谈更大“老虎”

没有不受查处的“铁帽子王”

在接下来的提问中,有媒体再次提及反腐话题:“近期还会有更大的‘老虎’落网吗?”

对此吕新华表示:“我个人认为,做这样的猜测没有意义。老百姓以及有的媒体认为,如果有更大的‘老虎’,一定要挖出来,这种心情完全可以理解。在反腐上,我们的态度是一致的,套用一个网络热词,就是大家都很‘任性’。”

吕新华说,过去一年,党中央坚持无禁区、全覆盖、零容忍,严肃查处腐败分子,着力营造不敢腐、不能腐、不想腐的政治氛围,成效明显。在反腐斗争中,发现一起查处一起,发现多少查处多少,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”。

>>热词解释·铁帽子王

“铁帽子王”源于清代的封爵制度,指世袭罔替的王爵。

清皇族袭爵方式分为两种:因血缘封爵实行降等承袭为通例,即子孙承袭,每代要递降一个等级;另一种是酬功的原等承袭,称为“铁帽子王”。铁帽子王享有的特权一是“世袭罔替”,隔代不降爵;二是俸禄优厚,岁俸银1万两,禄米1万斛;三是赐予世袭罔替王府,又叫铁帽子王府。

“铁帽子王”在清朝中后期成了一个腐朽堕落的既得利益集团,依仗权势,把持朝政,安插党羽,贪污受贿,因循守旧,阻挠改革。用现在的标准看,他们就是毫无法纪观念、纪律规矩可言,维护私利的小圈子。

今年1月15日《人民日报》1月15日发表《党风廉政建设和反腐败斗争永远在路上——一论学习贯彻习近平同志在十八届中央纪委五次全会讲话》,借用了“铁帽子王”一词:腐败没有“铁帽子王”,反腐败绝不封顶设限。·今年2月3日中纪委网站2月3日刊文《一论十八届中央纪委六条体会:不得罪腐败分子就要得罪13亿人民》中也提到了“铁帽子王”:在贪腐问题上,没有人能当“铁帽子王”。谁违反党纪国法,不论是什么人,不论担任过什么职务,都决不姑息。

谈大气污染治理

申办冬奥会留住“奥林匹克蓝”

有媒体提问:“目前北京和张家口正在联合申办2022年冬奥会,如果申办成功,是否会对北京大气污染治理有帮助?”

吕新华表示,北京有举办夏季奥运会的成功经验,所以北京、张家口申办2022年冬奥会优势比较明显,但交通拥堵和大气污染还需进一步治理:“北京市市长、冬奥申委主席王安顺认为,申办和筹办冬奥会能加速区域大气污染治理的进程,现在到2022年还有7年,如果加速推进北京市清洁空气行动计划,原定2030年实现蓝天白云的目标有可能提前。”

吕新华表示,加速大气污染治理不仅能让京津冀1亿多常住人口受益,受榜样示范作用影响,全国各地的大气污染治理也会加速,并会对邻国产生好的溢出效应。“所以,我想国际奥委会会充分考虑以上因素,让冬奥会落户北京与张家口。”

吕新华说:“上次习主席说的‘APEC蓝’,我们留不住,但留住‘奥林匹克蓝’,我们充满期待。”

谈香港普选

香港行政长官必须爱国爱港

香港《大公报》问:“去年香港发生了‘占中’事件,香港立法会反对派议员又要求重启‘政改五部曲’,并扬言在立法会最终否决政府提交的政改方案。中央对香港政改问题的立场是否会因此变化?”

吕新华表示,中央政府坚定不移地支持香港特别行政区依法循序渐进地发展民主,最终达至普选。

吕新华说,行政长官普选制度要符合香港基本法和全国人大常委会有关解释和决定的规定,符合香港的实际情况。行政长官必须爱国爱港。希望社会各界在香港基本法和全国人大常委会有关决定的基础上,理性讨论、凝聚共识、把握机会,力争实现2017年普选行政长官的目标。

谈对二战态度

日方从未像德国那样深刻反省

有媒体提出,今年是世界反法西斯战争和中国人民抗日战争胜利70周年,日本政府领导人表示将对这场战争的责任表态,中国的态度是什么?

吕新华说,在二战结束50周年和60周年之际,日本前领导人分别发表过村山谈话和小泉谈话,就侵略战争对中国和亚洲各国造成的灾难作出表态,对走和平发展道路作出承诺。但总体上,包括现政府领导人在内的日本大部分政界人士从没像德国领导人对纳粹屠杀犹太人那样深刻反省,真诚道歉,取信于国际社会。相反,却在教科书、靖国神社、慰安妇、南京大屠杀等问题上掩盖事实真相,挑战历史正义和人类良知。“我们奉劝日本政府的现任领导人,二战已经过去70周年了,是深刻反省历史的时候了。我们敦促日本政府作出对历史负责任的表态,是要分清战争的性质,促日本走和平发展道路。”吕新华表示。

□其他答问

谈国际反恐

与多国建立反恐合作机制

记者:近年中国发生多起境内外恐怖组织勾结的严重暴恐案件。2014年中国在加大反恐国际合作力度方面有何新的突破?

吕新华:中国一贯主张国际社会应该携手打击恐怖主义。去年,中国有关部门以打击“东伊运”恐怖组织活动为首要目标,重点推动我们与南亚、中亚、东南亚等周边国家的反恐合作。迄今已经与十多个国家建立了反恐合作机制,在涉恐情报交流、线索核查、个案合作以及能力建设等领域开展了实质性合作;我们还深入参与了联合国、上合组织、全球反恐论坛等多边合作机制,为国际反恐斗争作出了重要贡献。

谈两岸关系

让台湾民众分享两岸成果

记者:中国国民党在“九合一”选举中败选,台湾方面推动两岸关系发展的意愿和能力有所下降,今年大陆方面如何继续推动两岸关系向前发展?

吕新华:去年两岸关系克难前行,继续保持了和平发展势头,取得新的进展,符合两岸同胞的期待。新的一年,我们将继续坚持两岸关系和平发展的方针政策,维护和巩固两岸政治互信,继续推进两岸制度化协商,采取更具针对性的措施,让更多台湾基层民众分享两岸关系和平发展成果。

□链接

双周协商均由俞正声主持

2013年10月,全国政协重启了因“文革”中断多年的双周座谈会制度。去年围绕化解产能过剩、大学毕业生就业环境、核电和清洁能源发展等问题,共举办过19次协商活动,全部由俞正声主席亲自主持。座谈会上,委员们的意见被直接报送党中央、国务院,不少被采纳落实。

吕新华说,双周协商座谈会已成为政协协商民主经常性平台和重要品牌,是政协一张亮丽名片。

吕新华现场举了个例子:“去年4月,姚明委员参加了双周协商座谈会,建议将体育赛事审批改为备案。他的意见引起国务院领导重视,并体现在《关于加快发展体育产业促进体育消费的若干意见》中。”今年1月,李克强总理就《政府工作报告》听取意见建议时,对姚明说,文件的有关表述与他提的意见有直接关系,“这是政协委员参政议政可以发挥积极作用的典型例子。”吕新华说。

□人物

“回答问题比去年更从容”

吕新华给自己打70分

作为全国政协会议的新闻发言人,吕新华是第3次站在中外媒体的聚光灯下。虽然他标准的“浙江普通话”让现场记者们的耳朵一度难以适应,但憨憨的笑容和不时甩出的网络热词,让这位64岁的发言人像“邻家大哥”一样亲切。

去年两会,吕新华以一句“你懂的”,让“大老虎”案进入公众视野,很多人因此对这位风格亲切的新闻发言人留下深刻印象。今年,在被追问是否有“更大的老虎”落马时,吕新华甩出了“任性”这个网络热词,让现场的媒体记者再度“脑洞大开”。

面对记者们的不解,吕新华不得不重新进行解释:“就是在反腐的问题上,大家都很支持,有‘老虎’就要把他抓出来,在态度上大家都很任性,对不对?”

在现场的“热度”被提升起来之后,吕新华紧接着又甩出了“铁帽子王”这个名词,并中断发言询问媒体:“知不知道‘铁帽子王’是什么?”随后他又把难题转给了翻译:“这个看她怎么翻。”再度引发现场笑声一片。

原定75分钟的发布会,接近90分钟才结束。在发布会结束后,吕新华没有立即离场,而是站在发言席前和涌上来的媒体开始了“近距离”对话。有记者问吕新华这些网络热词都是从哪里学来的。“网上啊,我也上网的。”吕新华笑言。

从担任全国政协十二届一次会议的大会发言人起,今年是吕新华第3次担任发言人。被问到给自己的表现打多少分时,吕新华谨慎地给出了“70分,比去年多5分”。“多在哪儿?”记者追着问。“回答问题比去年更从容了嘛。”吕新华一直笑着。

>>新闻回放

“你懂的”成去年答问亮点

记者:现在有很多关于周永康的消息和报道,发言人对这个事情有没有什么可以透露的?

吕新华:不论是什么人,不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处,绝不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。

(摘自全国政协十二届二次会议新闻发布会)

□花絮

领结丝巾有助迅速定位

记者抢提问服饰有帮助

发布会定于昨天15点在人民大会堂举行,不到14点,一楼新闻发布厅准备的座椅便已被占满。至大会开始前半小时,小小的发布厅里连“站”的位置都被“预订”了。

媒体间真正的战争是从提问开始的。起初记者们还比较淡定,但随着发布会的时间一点点流逝,没有获得提问机会的记者开始不那么淡定了。起初只是坐在角落里的记者请求“给角落里的记者一个机会”,但当发言人表示还有最后一个提问机会时,全场记者纷纷要“机会”。最后,这个机会被北京一家媒体摘得。

据统计,本次发布会上,吕新华一共回答了16家媒体记者的提问,其中香港媒体记者得到了两次提问机会,国外媒体有一次提问机会,北京市媒体也得到了一次提问机会。

在点名时,服饰成为“定位”提问记者的“法宝”,比如“打领结的男士”“系丝巾的女士”,这些独特的服饰帮助发言人迅速定位提问者。

翻译并未直译“铁帽子王”

发言人吕新华在答记者问时用了“任性”一词,对现场的翻译人员来说是个考验。最终,翻译人员用“capricious”一词翻译了“任性”。“capricious”一词的常用义是“变化无常的”“任性的”。

随后,吕新华又抛出“铁帽子王”,并笑着说:“大家在网络上见过这个词,这个看她怎么翻。”在现场的笑声中,翻译人员用了“no one hasimpunity(没有人可以罪而不罚)”,没对“铁帽子王”进行直译。

□网友热议

@呆呆D呆了:其实,“铁帽子王”在英语里对应的是Iron-capPrince。

@春日的花:我觉得“大家都很任性”可以翻译成everyoneisveryduang!

@我来自火星:任性就是justdoit!

@西米smile:任性嘛,我一直翻译成followyourheart。

@小熊在江湖:我只想说,翻译太难当了!

正文已结束,您可以按alt+4进行评论
相关专题: 2015年全国两会

相关搜索:

热门推荐

看过本文的人还看了

[责任编辑:zhenfeichen]

热门搜索: