日方称中国错引安倍发言致误解 美媒原文仍在

\

  《华盛顿邮报》采访报道原文截图。标题译文:“日本首相安倍晋三:中国对冲突的需要‘根深蒂固’”;首段译文:“安倍在采访中说,同日本等亚洲国家的领土冲突,是中国‘根深蒂固的需要’,因为中国执政党利用争议保持国内的政治支持。”

  【环球网报道 记者 聂鲁彬】2月21日美国《华盛顿邮报》网站文章称,日本首相安倍晋三访美前曾表示,“同日本等国家发生冲突是中国的需求”。安倍这一荒唐言论经中国媒体报道引发中国各界强烈不满。不过日本内阁官房长官菅义伟22日不仅否认安倍有过上述表态,还指责中国媒体“错误报道”引起了误解。目前,《华盛顿邮报》原文仍在。

  菅义伟说,“中国国内引用《华盛顿邮报》的安倍发言的报道,没有正确引用安倍首相实际的发言,引发了误解。”,“日本已通过驻华大使馆向中国当局提出,希望中方媒体不要进行引发误解的报道,应该正确报道。”

  关于《华盛顿邮报》的这篇文章,该报称其系按照安倍的要求,在他即将开始访美行程时发表采访内容。采访报道的标题为“日本首相安倍晋三:中国对冲突的需要‘根深蒂固’”。文中明确写道,“安倍在采访中说,同日本等亚洲国家的领土冲突,是中国‘根深蒂固的需要’。”

  截止环球网记者发稿,《华盛顿邮报》采访内容原文网址依然可以有效打开,原文有关安倍针对中国的采访段落依然存在。

  针对安倍的言论,外交部表示,中方对有关报道内容感到震惊。一国领导人如此公然歪曲和攻击邻国,煽动地区国家间的对立,这是罕见的,在国际社会是不得人心的。中方致力于同日本发展战略互惠关系,但不会坐视日方在涉华领土、历史、歪曲中国外交政策等问题上的消极举动。中方已严肃要求日方立即做出澄清和交代。

正文已结束,您可以按alt+4进行评论

热门推荐

看过本文的人还看了

相关微博

[责任编辑:timgao]

热门搜索:

    登录
    同步:

    最热评论