腾讯新闻新闻 > 社会新闻 > 社会万象 > 正文

现代汉语词典收录NBA被指违法 官方称无稽之谈

2012年08月29日16:55中国广播网[微博]任杰我要评论(0)
字号:T|T

  《现代汉语词典》收录“NBA” 百名学者举报其违法

  昨天上午,这封由100多位学者联合签名的举报信,被分别送到了新闻出版总署和国家语言文字委员会。举报的内容是,商务印书馆今年出版的第6版《现代汉语词典》收录“NBA”等239个英语缩写词,违反了国家的相关法律法规。中国之声记者采访到了事件双方——学者代表和商务印书馆。  

  昨天晚上8点到10点半,记者分别电话采访了这100多位学者中的四位,他们均可以称得上是这次举报活动的主要发起人,平均年龄已近70岁。

  人民日报高级记者傅振国指出,《现代汉语词典》收录239条所谓“西文字母开头的词语”,违反了《国家通用语言文字法》。

  傅振国:说它犯法,犯的是《中华人民共和国国家通用语言文字法》。这个法是有明文规定的,汉语文出版物和广播、电影、电视用语用字必须用普通话和规范汉字。现代汉语词典,肯定是汉语文出版物,所以必须用普通话和规范的汉字。

  北京社会科学院哲学研究所研究员王文元补充说,不仅违反了法律,还违反了一部法规。

  王文元:法规是国务院出版令。规定是国家新闻出版总署的一个关于媒体和文化部门,在宣传中,在适用汉字中不许夹带西文字母的通知。

  王文元以NBA为例,向记者讲述了这其中的不合适。

  王文元:我昨天翻阅了一本叫做英语缩写语词典,这个词典是中下容量的,NBA,这三个英文的缩写字母所表达的意思一共有12种,而这12种的意思,有好几种常用程度不在这个美职篮之下。

  中国社会科学院哲学研究所研究员李敏生认为:作为工具书,《现代汉语词典》应该在语言的规范性上,做出表率。

  李敏生:字典是起到一个规范和标准的作用,特别现代汉语词典的地位和作用,在全国是影响最大的字典,自称是母典,自称是权威机构,它的影响是全局性的。

  “五笔字型”发明人王永民说,把英文纳入到汉语词典里来,绝对不是小事情。

  王永民:把洋文直接纳入汉字的字典里面来,这不是一件小事情,还振振有词地说如何如何,适应时代的需要。这是一件关乎着我们中华民族文化怎么样能够实现伟大复兴的原则问题。

  而傅振国由此联想到的是一个成语——千里之堤毁于蚁穴。

  傅振国:好像是汉语长堤上的蚂蚁洞一样,你别看它小,这几个蚂蚁洞,千里长堤毁于蚁穴,暂时看好像没多大危害,汉语中夹带几个英语词危害不大,但是就怕它越来越多,现在情况不是越来越多么?从39个到第六版的239个,增加了多少倍?

  商务印书馆:说违法是无稽之谈

  记者就此今天上午采访了商务印书馆总编室主任刘祚臣,他认为,说违法,是无稽之谈。

  刘祚臣:至于他说违法,无稽之谈吧。我给你提供一个法律的东西。国务院办公厅的秘书局,在2010年有一个文件,这里也有一条规定,对于国家权威机构,编写的汉语词典中,收录的字母词,已有对应汉语译名的,可以使用汉语译名。没有对应的,完全可以收录的呀。

  刘祚臣解释说,之所以收录进来这些英文字母词,是为了大家的查找方便。

  刘祚臣:现在百姓都在用这些,包括现在的PM等等,大家都在用,但有些人不知道这个是什么意思,现汉是为了大家查找的方便,选择了两百多条,来逐条释义,实际上是为了方便查找。

  国家语言文字委员会相关负责人称,已收到举报信,正在处理之中。

推荐微博:

换一换
注册微博
[责任编辑:amberma]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定)
如果你对新闻频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

推广信息