腾讯新闻腾讯新闻 > 国内新闻 > 时政新闻 > 正文

芮成钢回应抢问质疑:亚洲记者有时太腼腆

2010年11月15日10:50郑州晚报我要评论(0)
字号:T|T

一个执意把“最后一问留给韩国媒体”

一个说“我可以代表整个亚洲”

美国民众不满总统政治风度称其“丢脸”

网友对芮成钢亦有弹有赞

11月12日,在G20首尔峰会闭幕日当天美国总统奥巴马举行的新闻发布会上,央视主播芮成钢通过“代表亚洲”的方式“抢”得了一个原本分给韩国同行的提问机会,然而奥巴马却似乎并不买账,表示“情况有点复杂……”坚持要把最后一个提问机会“留给韩国媒体”。

两人一番争夺“话语权”的视频被放到网络上后,立刻引起了网友的大肆“解读”和议论。巧合的是,芮成钢上次提问也是因“代表”言论遭到质疑。去年4月,伦敦G20峰会上,芮成钢曾分别代表中国和世界向奥巴马提过两个问题。

“我可以代表整个亚洲”

在G20首尔峰会12日闭幕日的一场重磅新闻发布会上,芮成钢拿到了向奥巴马提问的机会。然而,这个提问机会本来是奥巴马有意留给东道主韩国记者的。

长达46分钟的发布会视频显示,前40分钟除奥巴马本人发表开场白外,基本都由美国白宫随行记者团成员进行提问,直到发布会临近尾声之际,奥巴马本人才表示,为公平起见,由韩国记者提问。

此时,坐在第一排的芮成钢已放下的手又举了起来,他拿起话筒说:“很不幸,我可能让你失望了,奥巴马总统。我其实是个中国人,但我想我可以代表整个亚洲,我们也是这个家族的一员。”

“最后一问留给韩国媒体”

这期间,奥巴马也在不停打断芮成钢的提问:“当然,你的英文比我的中文要好。”但是为公平起见,他还是强调要轮到韩国记者提问。“所以,我想,你……”奥巴马犹豫了一下。

而芮成钢也赶紧打断说:“如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?好还是不好?”

在奥巴马的坚持下,仍没有韩国记者站起来提问,他只好无奈地笑了:“这好像变得比我预期的复杂。”

芮成钢就这样拿到了提问机会,他问奥巴马:“您说的话会经常被人们解读成很多种不同的版本。您如何面对这些解读?”

之后,有一位自称在韩国工作的美国白人记者捞到了提问机会,“算是没有完全辜负奥巴马对韩国的好意。”芮成钢说。

“斗嘴”之后

芮成钢:“亚洲记者有时太腼腆”

芮成钢在自己的微博上解释了抢问奥巴马的缘由:“奥巴马发布会全球直播,本来完全没有美国以外的记者提问机会,全是奥巴马点名白宫随行记者团成员提问。这是奥巴马的惯例。最后,他临时决定增加个问题,却又强调希望韩国媒体来问,结果等了一会儿全场竟然没有一个韩国记者举手,这对奥巴马来说是极少见的,颇有些尴尬。为了圆个场,同时也确实想抓住机会在会上发出些新兴市场国家媒体的声音,坐在第一排的我把已放下的手又举了起来,并立刻提醒他我来自中国。他又等了一会儿还是没有一家韩国媒体举手,于是我们开始对话。”

在芮成钢看来,当时现场气氛很好很轻松,“G20峰会第一次在亚洲召开,第一次在8国集团发达国家以外召开,美国总统的发布会上如果一个来自亚洲媒体的声音都没有,确实会很遗憾。我也想和韩国同行们互动,但确实没有人说话。自始至终没有一个真正的韩国记者举手。我们亚洲记者大都超敬业,但有时的确比欧美同行更腼腆。”

芮成钢对亚洲同行的沉默表示了遗憾,“亚洲国家,包括日本在内整个的软实力、国际传播能力和舆论影响力,相比发达国家都还有较大的提升空间”。不过,芮成钢认为,如今随着中国综合国力的强大,情况正在改变,“中国媒体人的国际化程度正在加速发展,这两年在全球奔走感受颇为强烈。而支撑我们的,正是蒸蒸日上的中国综合国力、国家的力量、时代的力量”。

美国网友:感到既“尴尬”又“丢脸”

美国《国家评论》杂志网络版也对此进行了报道。不过与芮成钢挺身而出帮助奥巴马圆场的表现相比,多数美国网友对奥巴马的临场表现表示感到“尴尬”和“丢脸”。

署名为“Jay”的网友:“看过之后让人感觉太痛苦了,我既感到同情,又感到尴尬。”

网友PubliusNV:“我觉得拜登(美国副总统)应该好好给奥巴马上一课,教教奥巴马如何在没有演讲台词提示器的情况下向公众作演讲(注:奥巴马喜欢使用演讲台词提示器已经成为白宫的一个笑话)。”

网友spool32:“对我来说,这太搞笑了。我认为,奥巴马没有意识到他的回答正是出于自己的政治本能。”

网友rayhjenkins:“总统完全不懂得社交技巧。这一定是超级智商(所表现出来)的副作用。”

网友Vox(调侃):“按视频复位键,再看一遍……”

对话实录

芮成钢激辩奥巴马

奥巴马:我觉得我有义务回答一个来自韩国媒体的问题,因为你们是很棒的东道主。有人吗?这位先生——他的手举起来了,他是唯一一个举手的。

芮成钢:很不幸我可能会让你失望,奥巴马总统,其实我是中国人,我想我可以代表整个亚洲,在世界的这边,我们是这个大家庭的成员之一。

奥巴马:你的英文比我中文要好,但是为公平起见,该轮到韩国记者提问,所以,我想,你……

芮成钢(转身面向韩国媒体席):如果韩国朋友可以让我代表他们来提问呢?好还是不好?

奥巴马:那要看韩国记者是否有问题问。没有……没有人发言吗?这好像变得比我预期的复杂。

芮成钢:请回答来自亚洲人的一个问题,奥巴马总统。

奥巴马:嗯,好,那就问吧。我想确保韩国记者有提问机会。

“当然可以代表亚洲”

在“你如何看待芮成钢对奥巴马的此次采访行为”的一个网站调查中,62.3%的网友认为“这是正常的采访行为,应该鼓励”。而对于芮成钢代表亚洲的言论,51.3%的网友认为“作为亚洲人自然可以代表亚洲”。

不少网友认为芮成钢抢夺话语权是敬业的表现。一名韩国网友非常欣赏芮成钢:“中国很多职业都缺少专业人才,更别说敬业了,人都不专业能告诉我咋敬业?况且记者招待会本身就是竞争激烈的场合,他所说的代表亚洲,我想是为了回应奥巴马对期望韩国记者提问的回击罢了。对于他能不能代表我们自身并不重要,重要的是他的提问以及奥巴马对此的回应。把礼仪面子挂在嘴边的人那叫死要面子。”

一名网友在看了芮成钢提问奥巴马的视频后认为:“中国作为亚洲乃至世界的一个有重要影响的国家,当然可以代表亚洲。而作为一名中国人和一名新闻记者,芮成钢也完全有理由来代表亚洲进行提问。”

“没经允许就代表我”

芮成钢此举,引发诸多争议。包括程益中、王小山等坊间名人纷纷表达不满,如王小山便说:“他怎么提问我不在乎,是否敬业跟我也没关系。不舒服的是,他上次代表中国、代表世界,这次代表亚洲,里面都有我,没经授权。我经常被代表,敢怒不敢言。”知名编剧宁财神认为:“代表亚洲这种话,特别像学生干部的口风,钢哥念书时成绩一定很棒。”

香港某媒体一名资深新闻人称:“我个人不太明白,为什么这位记者说他可以代表亚洲?同时也不太明白他为什么要代替韩国记者提问,那是两个不同的国家、不同的媒体。”

即使是在普通网民的眼里,也有人不习惯芮成钢的行为,网友“fundy”说:“你没经我允许就代表我,让我咋说呢!”

据《法制晚报》

登录 (请登录发言,并遵守相关规定)
如果你对新闻频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。到微博反馈

企业服务

推广信息