

新华网拉姆安拉8月13日电 (记者 华春雨)上万名巴勒斯坦民众13日聚集到约旦河西岸城市拉姆安拉城外的一座小山丘上,向他们心目中最伟大的“民族诗人”穆罕默德·达尔维什告别。
达尔维什9日在美国休斯敦市逝世,享年67岁。他被称作巴勒斯坦的“民族诗人”,是巴勒斯坦《独立宣言》的起草者。他在自己20多部诗集中向世界讲述了巴勒斯坦人所经历的故土沦丧和颠沛流离之苦,并用诗歌呼唤巴勒斯坦人的民族认同感,鼓励人们为独立而抗争,为同胞编织建国梦想。
达尔维什逝世的消息传到巴勒斯坦后,巴勒斯坦民族权力机构宣布将为他哀悼3天,并宣布将为其举行国葬。巴勒斯坦民众自发为达尔维什举行了烛光守夜活动,巴民族权力机构主席阿巴斯还专门派遣代表到美国护送达尔维什的灵柩返回故土。
13日上午,达尔维什的灵柩运抵约旦首都安曼,随后由巴过渡政府总理法耶兹陪同其灵柩乘坐直升机
抵达位于拉姆安拉的巴主席府。阿巴斯随后在主席府接受了到场的各国使节的吊唁,并举行了隆重的告别仪式。
从中午时分开始,上万名巴勒斯坦民众开始向拉姆安拉城外的达尔维什墓地聚集,他们不仅来自巴勒斯坦各个地区,还有相当一部分来自拿撒勒等有巴勒斯坦人聚居的以色列城市。
手拿花圈前来参加葬礼的巴勒斯坦妇女莱勒对记者说:“对于我们来说,达尔维什的诗就是巴勒斯坦的象征,他是在用诗句来保卫自己的土地。”
而对巴勒斯坦的年轻一代来说,达尔维什的诗句也并不陌生。
“我想念我的母亲/想念出自母亲手中的面包……”来自西岸城市纳布卢斯的年轻姑娘扎赫拉在吟诵过她最喜欢的达尔维什的诗句后对记者说:“虽然达尔维什的诗不是描写浪漫的爱情,但充满了对巴勒斯坦这片土地的热爱,充满了对这里人民的热爱,对故土的思念,作为一名巴勒斯坦人,他的诗总能道出我们的心声,而当读他的诗的时候,我也能够感受到他内心的痛苦。”
在仪仗队士兵对天鸣枪
21响之后,达尔维什终于结束了一生的漂泊永远地安息在了巴勒斯坦的土地上。
新闻排行
国内
国际
社会
网评
博客
| 关于腾讯 | About Tencent | 服务条款 | 广告服务 | 腾讯招聘 | 腾讯公益 | 客服中心 | 网站导航 |
Copyright © 1998 - 2009 Tencent. All Rights Reserved ![]() |
| 腾讯公司 版权所有 |